Similar context phrases
Translation examples
МООНСЛ собрала также показания лиц, искалеченных в ходе конфликта.
UNAMSIL also collected testimonies from persons who were mutilated during the conflict.
Невыносимый вид представляют тысячи искалеченных мужчин, женщин и детей всего мира.
The unbearable pictures of thousands of mutilated men, women and children throughout the world cry out to us.
Мы заплатили за это жизнью наших погибших граждан, ранеными и искалеченными, и человечество не может игнорировать данный факт.
We paid the price in our dead, our wounded and our mutilated, and humanity cannot ignore that.
выражая обеспокоенность далее по поводу бедственного положения лиц с ампутированными конечностями и других искалеченных жертв в результате вооруженного конфликта,
Expressing concern further at the plight of amputees and other mutilated victims of the armed conflict,
Если в настоящее время Южная Африка является олицетворением надежды, то Руанда, напротив, символизирует собой искалеченную и разрушенную Африку.
While, at the present time, South Africa seems to represent hope, Rwanda, on the contrary, symbolizes the face of an Africa mutilated and ravaged.
Другие заявляли, что полиция зачастую просто сваливала искалеченные и разлагающиеся тела прямо у порога, делая оскорбительные замечания по поводу жертвы.
Others complained that the police often dumped the mutilated and decomposing bodies on their doorsteps with disparaging remarks about the victim.
Эта мрачная картина усугубляется тем обстоятельством, что в стране насчитывается огромное число искалеченных войной ангольцев, составляющих, по нынешним оценкам, 70 000 человек.
This dismal picture is compounded by the large number of war-mutilated Angolans, the current estimate being 70,000.
Многие из них были убиты, а их искалеченные тела выброшены на улицу, в то время как значительное число остальных были вынуждены бежать из Ирака после того, как им стали угрожать расправой.
Many were mutilated and their bodies dumped in the streets and many others were forced to flee Iraq after receiving death threats.
Потому что за каждый прошедший день до завершения периода консультаций и пока не появится возможность принять законопроект, будет возрастать число девочек, искалеченных на всю оставшуюся жизнь.
For every day that passes until the period of consultation expires and the bill can be adopted, more and more small girls will be mutilated for the rest of their lives.
Ты слышала о феномене искалеченного скота?
Are you at all familiar with the phenomenon of cattle mutilations?
В прошлом месяце его, искалеченного, нашли в его доме.
Last month he was found mutilated in his town house.
Я, я просто.. ...просто мужчина с искалеченным членом!
Ih, I'm just a... a I'm just a guy with a mutilated penis!
Если найдёте какие нибудь трупы или искалеченные тела, я тот кто вам нужен.
Got any dead or mutilated bodies, I'm your girl.
Я не сомневаюсь, что ты приспособишься жить с одной искалеченной рукой.
I have no doubt you're gonna adapt even with one mutilated hand.
А у них приходится по 20 раненых и искалеченных на каждого из нас.
And there's 20 of them dead or mutilated for every one of us.
Если мы пытаемся заставить эта искалеченная штуковина разорвет Сэма, у нас нет предположений, что может случиться.
If we try to force that mutilated thing down Sam's gullet, we have no idea what will happen.
Я порву своих врагов в клочья... Вырву им глаза так, чтобы повернуть их назад к их искалеченным лицам.
I will shred my adversaries... pull their eyes out just enough to turn them towards their mewing, mutilated faces.
потеря близких, толпы обожженных, ослепших и искалеченных, отсутствие медицинской помощи, болезни, эпидемии, длительное радиационное заражение почвы и воды.
Loss of loved ones the legions of the burned and blinded and mutilated the absence of medical care disease, plague long-lived radiation poisoning of the soil and the water.
Из этих двух человек первый, очевидно, более несчастен и жалок, потому что счастье и несчастье, представляющие собою исключительно состояние духа, должны зависеть больше от здорового или нездорового, искалеченного или нормального состояния духа, чем от состояния тела.
He is evidently the more wretched and miserable of the two; because happiness and misery, which reside altogether in the mind, must necessarily depend more upon the healthful or unhealthful, the mutilated or entire state of the mind, than upon that of the body.
– Он самый, – ответил незнакомец, несколько приободрившись. – Черный Пес пришел проведать своего старого корабельного друга, своего Билли, живущего в трактире «Адмирал Бенбоу». Ах, Билли, Билли! Сколько воды утекло с тех пор, как я лишился двух своих когтей! – воскликнул он, подняв искалеченную руку.
«And who else?» returned the other, getting more at his ease. «Black Dog as ever was, come for to see his old shipmate Billy, at the Admiral Benbow inn. Ah, Bill, Bill, we have seen a sight of times, us two, since I lost them two talons,» holding up his mutilated hand.
Если бы даже военный дух народа был бесполезен для защиты государства, все же в интересах предотвращения распространения в массе народа того рода моральной искалеченности, обезображенности и несчастья, к каким неизбежно ведет трусость, он заслуживает самого серьезного внимания правительства, как самого серьезного внимания заслуживало бы с его стороны предотвращение распространения в народе проказы или другой какой-нибудь заразной и мучительной болезни, хотя не смертельной и не опасной, если бы даже такое внимание не принесло, может быть, иной пользы обществу, кроме предупреждения столь большого общественного бедствия.
Even though the martial spirit of the people were of no use towards the defence of the society, yet to prevent that sort of mental mutilation, deformity, and wretchedness, which cowardice necessarily involves in it, from spreading themselves through the great body of the people, would still deserve the most serious attention of government, in the same manner as it would deserve its most serious attention to prevent a leprosy or any other loathsome and offensive disease, though neither mortal nor dangerous, from spreading itself among them, though perhaps no other public good might result from such attention besides the prevention of so great a public evil.
Исключения можно пересчитать по пальцам искалеченной руки.
You can count the exceptions on the fingers of a mutilated hand.
Ему был неприятен вид своих искалеченных пальцев.
He didn't like the sight of his mutilated fingers.
Нужно было выбросить эту искалеченную фотографию, но я не выбросила.
I ought to have thrown this mutilated picture away, but I didn’t.
Несмотря на длинные волосы и искалеченный галстук, он — здешний.
Despite his long hair and mutilated tie, he was an insider.
Мир искалеченных надежд, задушенных стремлений, пуленепробиваемого голода.
A world of mutilated hopes, of strangled aspirations, of bulletproof starvation.
А на следующее утро в том переулке нашли искалеченное тело женщины.
The next morning a woman’s mutilated body was found in that alley.”
Предметное стекло микроскопа поблескивало и дрожало в искалеченных пальцах Крэддока.
A specimen slide glittered and trembled in Craddock's mutilated hand.
Другие погибли — от предательства или от ран, искалеченные, отравленные или проклятые богами.
The others died-betrayed, mauled, mutilated, poisoned, or cursed by the gods.
Будденбаум успел увидеть, как проход закрылся. Тогда он поковылял вниз к подножию горы, оставив дочь О'Коннела рыдать над своим искалеченным другом, истекающим кровью. Он, Будденбаум, выяснит потом, каким образом маленькая невинная Мэв оказалась причиной страшной трагедии.
He lingered in the vicinity of the two rocks long enough to see the door close, then he stumbled away from the slope, leaving the O'Connell child and her miserable consort to bleed and weep together at the top. Discovefing how innocent little Maeve had come to cause such mayhem he would leave for another day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test