Translation for "ионафан" to english
Ионафан
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Так оплакивал Давид смерть своего лучшего друга Ионафана и его отца короля Саула.
So lamented David upon hearing of the death of his best friend, Jonathan, and his father, King Saul.
...Вернулся в дом своего отца. И потом Ионафан и Давид
Then, Jonathan and David made a covenant.
И вот случилось так, что душа Ионафана прилепилась к душе
And so it came to pass that the soul of Jonathan... was knit with the soul of David.
Давидовой, и Ионафан снял одежды свои, бывшие на нем, И дал их Давиду.
And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him... and gave it to David.
Потому ли еще, что, как только Ионафан увидел его, «душа Ионафана прилепилась к душе его, и полюбил его Ионафан, как свою душу»?
Was it also for this reason that, as soon as Jonathan had seen him, 'the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul'?
Но нормальной — нет. Этакие отношения Давида и Ионафана.
But normal, no. That David and Jonathan relationship.
на стене — небольшая шпалера с изображением Давида и Ионафана.
a small tapestry of David and Jonathan on the wall.
— Приходится признать у исследователя чувство индивидуальности, — сказал Соучастник. — И юмора. Ионафан Р.
'One has to allow for an explorer's sense of identity,' Partner said. 'And his humor. Jonathan R.
Вот гора Гильбоа, где в битве пали Саул и Ионафан и где похоронен Гедеон, вот Вифлеем и Иерихон…
They passed Mount Gilboa where Saul and Jonathan fell in battle and where Gideon lies—and they passed Bethel and Jericho——
«Пункт, Ионафан Р., звездный разведчик, § 41-154», — прочитал Соучастник. — Возможно, это наш человек.
' "Point, Jonathan R., stellar scout, §41-154," ' Partner read. 'That should be our man.'
Единственным лицом, которое выделялось своей оригинальностью, а не просто миловидностью, было лицо Мэри Иннес, Ионафана Бо Нэш.
The only face that approached distinction, as opposed to good looks, was that of Mary Innes, Beau Nash's Jonathan.
Он оказался при дворе царя Саула, а когда старый правитель умер, сам взошел на трон, обойдя при этом Ионафана — родного сына Саула.
He ascended to King Saul’s royal household and became king when Saul died, leapfrogging over Saul’s own son, Jonathan.
Особого внимания заслуживает здесь Ионафан Пункт (§ 41 — 154), не только первоклассный звездный разведчик, но и весьма расторопный предприниматель.
One entrepreneur of special note was Jonathan Reginald Point, §41-154. Not only was he a top-notch stellar scout, he was alert to the private potentials of his discoveries.
Древние справедливо прославляли такую дружбу: Гомер восхваляет узы, связывающие Ахилла и Патрокла, а Плутарх – Тесея с Пирифоем, Среди евреев она редка – во всяком случае, в Ветхом Завете я не отыскал друзей, кроме Давида и Ионафана, но и тут обязательства Давида были не настолько велики, чтобы удержать его от убийства сына Ионафана.
Such friendships are justly celebrated among the ancients, as Homer lauds the bond between Achilles and Patroclus, or Plutarch the amity of Theseus and Perithoos. But it was rare among the Jews, for in the Old Testament I find few friends, except David and Jonathan, and even here, David’s obligation is not so great that he refrains from killing Jonathan’s son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test