Translation for "иерихоне" to english
Иерихоне
Translation examples
Означает оно "город Иерихон", "район Иерихон" или "провинцию Иерихон"?
Does it mean the city of Jericho, the district of Jericho, or the province of Jericho?
b) Иерихон - Иордания.
(b) Jericho - Jordan.
Иерихон (Западный берег)
Jericho (West Bank)
Строительство временного жилья в Иерихоне,
Temporary housing in Jericho, West Bank
Он посетил Газу, Рамаллах и Иерихон.
He visited Gaza, Ramallah and Jericho.
Что касается поездок в Иерихон и к палестинским родственникам, то палестинским семьям разрешен проезд в Иерихон, если они проживают на самом Западном берегу.
With regard to access to Jericho and Palestinian families, Palestinian families are allowed to go into Jericho if they come from the West Bank in general.
В Иерихоне, когда мы туда приехали, все было хорошо.
When we reached Jericho, it was fine and all right.
Помещение для этого в Иерихоне уже найдено.
Premises at Jericho have already been identified for the purpose.
Нелегко также попасть в район Иерихона.
It is also difficult to reach the area of Jericho.
В ответ на инцидент, произошедший в Иерихоне 21 мая 2000 года, израильские власти объявили район Иерихона закрытым для израильтян и иностранцев.
In response to a security incident in Jericho on 21 May 2000, the Israeli authorities declared Jericho a closed area for Israelis and foreigners.
Это же Иерихон.
This is Jericho.
Главная база Иерихона
Jericho central base
Доброй ночи, Иерихон.
Good night, Jericho.
Адресс в Иерихоне.
Address is in Jericho.
Отец уехал из Иерихона.
Dad left Jericho.
В предыдущих сериях Иерихона
Previously on Jericho
Мой дом в Иерихоне.
Jericho's my home.
Созерцай стену Иерихона.
Behold the walls of Jericho.
иерихон парван афганистан
For a "Jericho Parwan Afghanistan,"
А вопила она так, что в Иерихоне слышно было.
And you could hear her whoop to Jericho.
О возмездии они слышали в Иерихоне.
Revenge they heard in Jericho.
- Через час они будут в Иерихоне!
‘They will be in Jericho within the hour!’
Надо перебираться в Иерихон.
We must prepare to go into Jericho.
Вспомним еще раз Иерихон.
Let’s talk about Jericho again.
- У Иерихона странные лагери.
Jericho has strange camps.
ПРОЛОГ Поговорим об Иерихоне.
LET’S TALK ABOUT JERICHO
– Иерихон господствует над всем краем.
Jericho commands the entire region.
Что было видно со стен Иерихона?
What they’d seen from the walls at Jericho?
– Ты получил Иерихон, – сказал я Иешуа.
“You have Jericho,” I said to Joshua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test