Translation for "интернет-телевидение" to english
Интернет-телевидение
Translation examples
Вот лишь несколько примеров: сотни спутников определяют операции Интернета, телевидение и точное наведение военно-оружейных средств.
Hundreds of satellites direct the operations of the Internet, television, and precision targeting by military weapons, to mention a few examples.
Это новаторский проект, который изучает вклад мужчин в выполнение домашних обязанностей, используя интернет, телевидение и радио, а также путем проведения исследований.
This is an innovative project that examines men's contribution to domestic duties, using the internet, television and radio, and through research.
Эти группы сочетают активную политику противодействия нищете с агрессивным прозелитизмом и использованием всех мультимедийных средств, таких, как Интернет, телевидение, радио, включая распространение бесплатных публикаций.
These groups combine an active policy against poverty with aggressive proselytism and the use of all multimedia tools, like Internet, television, radio and free publications.
дальнейшее поощрение надлежащего использования технологий с уделением особого внимания Интернету, телевидению и мобильной связи и с опорой на человеческие ценности, уважение к себе и другим и соблюдение прав ребенка;
To further promote on the proper use of technologies, with urgent attention to the internet, television and mobile communications, based on human values, respect for self and others and child rights;
c) публиковать и распространять информационные материалы по вопросам изменения климата, например доклады, информационные документы, брошюры, проспекты и материалы прессы, используя такие средства, как информационные бюллетени, книги, Интернет, телевидение, радио и другие средства массовой информации;
To publish and disseminate information materials on climate change, such as reports, briefing papers, brochures, leaflets and press materials, through newsletters, books, the Internet, television, radio and other media;
Наряду с этим предусмотрены мероприятия по подготовке преподавателей, стажировки, распространение информации через Интернет, телевидение и научно-популярную периодику, а также обеспечение основной литературой по правам человека библиотек вузов, органов судебной, законодательной и исполнительной власти, а также неправительственных организаций на национальном и региональном уровнях.
Other activities will include training of trainers, internships, dissemination of information through the Internet, television and educational newspapers, and the provision of core human rights publications to higher education libraries, the judiciary, the legislature, executive agencies and non-governmental organizations at the national and regional levels.
Наряду с этим предусмотрены мероприятия по подготовке преподавателей, организации стажировок, распространению информации через Интернет, телевидение и научно-популярную периодику, а также снабжению основной литературой по правам человека библиотек вузов, органов судебной, законодательной, исполнительной власти, а также неправительственных организаций на национальном и региональном уровнях.
Other activities include training of trainers, internships, dissemination of information through the Internet, television and educational newspapers, and the provision of core human rights publications to higher education libraries, the judiciary, the legislature, executive agencies and non-governmental organizations at the national and regional levels.
(i) некоторые члены общественности хотели бы участвовать, но не имеют возможности сделать это (например, уязвимые и/или находящиеся в неблагоприятном социальном положении группы, такие как дети; пожилые люди; в некоторых обществах - женщины; мигранты; люди с ограниченными возможностями; с низким уровнем образования или испытывающие языковые барьеры; этнические или религиозные меньшинства; группы, находящиеся в неблагоприятном экономическом положении, лица, не имеющие доступа к Интернету, телевидению или радио и т.д.);
(i) Some members of the public may be willing but unable to participate (e.g., vulnerable and/or marginalized groups such as children, older people, women in some societies, migrants, people with disabilities, those with low literacy or language barriers, ethnic or religious minorities, economically disadvantaged groups, those without access to the Internet, television or radio, etc.);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test