Translation for "интегралах" to english
Интегралах
noun
Translation examples
noun
Абразивную опору следует использовать для оценки тангенциальных составляющих сил воздействия трения на наружную поверхность шлема и их временных интегралов.
The abrasive anvil should be used to assess the tangential forces and their integrals with time caused by friction against the outer surface of the helmet.
Стержневую опору следует использовать для оценки тангенциальных составляющих сил воздействия выступов на шлеме, например, комплектующих деталей смотровых козырьков, винтов, заклепок и уступов на поверхности колпака и т.д., и их временных интегралов.
The bar anvil should be used to assess the tangential forces and their integrals with time caused by projections on the helmet, e.g. visor fittings, screws, press studs and steps in the shell surface, etc. 7.4.1.2.3.1.2.
При использовании абразивной опоры производится оценка лицевой и тыльной сторон, а также верхней части шлема с выбором тех мест на наружной поверхности, где сила удара, по-видимому, будет наиболее значительной и/или импульс будет наиболее мощным, если этот импульс служит временным интегралом силы в течение удара.
When the abrasive anvil is used, evaluate the front, rear, sides and crown areas of the helmet, selecting within these general areas, sites on the outer surface which are likely to produce the greatest force and/or the greatest impulse where impulse is the integral of force with respect to time over the duration of the impact.
25. Результаты недавно проведенного исследования 11 основных программ финансирования микропредприятий, включая "Ажанс де креди пур л'антерприз привэ" в Сенегале; "Асосиасьон доминикана пара эль десаррольо де ля мухер" в Доминиканской Республике; "Банко солидарио" в Боливии; "Бадан кредит деса", "Бэнк Ракьят" в Индонезии и "Лембага перкредитон десас" в Индонезии; "Банкин райя каркара" в Нигере; "Корпорасьон де аксьон солидарио" в Колумбии; "Фондасьон интеграль кампарина" в Коста-Рике; "Грамин бэнк" в Бангладеш; и Программу финансирования сельских хозяйств Кении, показали, что 10 из них функционируют достаточно эффективно.
25. A recent study of 11 major microenterprise finance programmes – Agence de credit pour l’enterprise privee of Senegal, Asociación Dominicana para el Desarrollo de la Mujer of the Dominican Republic, Banco Solidario of Bolivia, Badan Kredit Desa, Bank Rakyat Indonesia and Lembaga Perkreditan Desas of Indonesia, Bankin Raya Karkara of the Niger, Corporación de Acción Solidaria of Colombia, Fondación Integral Campesina of Costa Rica, Grameen Bank of Bangladesh, and the Kenya Rural Enterprise Programme – showed that 10 of the programmes were operationally efficient.
Так как исчисляют интегралы?
What's integral calculus?
Ты знаешь интегралы?
What? You can do integral calculus?
- И интегралы знаешь? - Да.
- Can you do integral calculus?
- Ты правда интегралы вычислять умеешь? - Ага.
- You can do integral calculus?
Так что, ты правда в интегралах понимаешь?
You do integral calculus well?
Нет, это интегралы и производные логарифмических функций.
No, integrals and derivatives of logarithmic functions.
Я хорошо разбираюсь в интегралах и дифференциалах.
"I'm very good at integral and differential calculus.
Я очень хороша в интегралах и хорошо считаю.
I'merery good at integral and differential calculus
Токча. А я начала разбираться в тех заумных интегралах.
I finally got to understand integral calculus.
То есть, чтобы решать интегралы, нужно делать дифференцирование. А как тогда вычислять дифференциалы?
How come I understand differential not integral calculus?
В общем, самостоятельно изучив ту книгу, я набрел на странноватые методы взятия интегралов.
So because I was self-taught using that book, I had peculiar methods of doing integrals.
Я научился брать интегралы разными методами, описанными в книгах, которые давал мне мой школьный преподаватель физики мистер Бадер.
I had learned to do integrals by various methods shown in a book that my high school physics teacher Mr.
Так что я обзавелся серьезной репутацией по части интегралов — лишь потому, что мой набор инструментов отличался от наборов всех прочих, и когда их инструменты не срабатывали, они обращались ко мне.
So I got a great reputation for doing integrals, only because my box of tools was different from everybody else’s, and they had tried all their tools on it before giving the problem to me.
Перед войной, когда я готовился к защите диссертации, у меня появилось немало идей — я разработал новый метод квантовой механики, интегралы по траекториям, да было и еще немало того, что мне хотелось сделать.
Before the war, while I was getting my degree, I had many ideas: I had invented new methods of doing quantum mechanics with path integrals, and I had a lot of stuff I wanted to do.
…Почему она вдруг об «[Интеграле]»?
… Why did she suddenly ask about the Integral?
– С многомерными интегралами разобралась? – Нет еще.
- With multidimensional integrals figured out? “ Not yet.”
Вспомнил: так же она взглянула на меня тогда, на «[Интеграле]».
I remembered: she had looked at me in the same way before, in the Integral.
Он подходил к полетам так, словно это были задачи на вычисление интегралов.
He approached flying as though it were a problem in integral calculus.
другими словами, оно не может быть представлено линейным интегралом, как утверждает автор.
otherwise, it couldn’t possibly represent a line integral, as the author says it is.
потом он приобщался к теории измерений, открывал для себя интегралы Римана, Лебега и Стилтьеса.
launched himself into the theory of measurements, discovered the integrals of Riemann, Lebesgue and Stieltjes.
Сложно было набирать программу в перчатках, но ему удалось запустить расчет интегралов для коррекции курса и ввести команды.
It was difficult to work the controls with the gauntlets on, but he managed to set up the integrals for a course correction and place his commands.
Но сегодня на «[Интеграле]» Второй Строитель уверял меня, будто он сам видел, как я случайно тронул этими пальцами шлифовальное кольцо – в этом и все дело.
But today, on the Integral, the Second Builder assured me that he saw me touch the polishing wheel with those very same fingers.
— С ума я сойду с этими интегралами, — простонал он. — Так легко рассчитывать их здесь на экране, но когда мы на деле пытаемся вести комету, все оказывается во много раз сложнее.
"I am going insane with these integrals," he moaned. "I can work them out so easily here on the screen, but when we are actually trying to guide a comet it is so much more difficult."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test