Translation for "инсталляции" to english
Инсталляции
Translation examples
закупка и инсталляция необходимой компьютерной техники,
Purchase and installation of the necessary computer technology;
В Эритрейском управлении по разминированию (ЭУР) была произведена инсталляция ИМСМА.
IMSMA has been installed at the Eritrean Demining Authority (EDA).
c) 112 000 долл. США для покрытия расходов на поездки испрашиваются в связи с планированием, инсталляцией и модернизацией технических средств.
(c) Travel in the amount of $112,000 is required for the planning, installation and upgrade of the technical environment.
i) 933 700 долл. США для оплаты услуг специалистов по надлежащей разработке, конфигурированию, инсталляции и поддержке аппаратно-программных комплексов;
(i) $933,700 for professional services to properly design, configure, install and support the hardware and software components;
11. По возможности рекомендуется оснастить многоязычную систему одним набором дистрибутивов для обеспечения целостности кода и снижения стоимости инсталляции, поддержки и т.д.
11. It is recommended to provide multi lingual systems if possible with one set of binaries, so that the code is consistent and to reduce the costs of installation, support etc.
c) состоявшаяся 14 мая <<ночь музеев>>, для которой Музей организовал выставку инсталляций и специальную программу мероприятий, которые могли планировать сами посетители;
(c) A museum night on 14 May, for which the Museum organized an exhibition of installations and a special programme of events that visitors were able to plan themselves;
Первая из трех частей выставки, озаглавленная <<Память о предках: наследие>>, представляла собой мультимедийную инсталляцию, созданную художником из Пуэрто-Рико и символически воссоздающую <<Средний путь>>.
The first of the three-part exhibit entitled "Ancestral Memories: Legacy" was a mixed-media installation, arranged by an artist from Puerto Rico to symbolically recreate the Middle Passage.
Экспозиция, отражающая разносторонность художественных дарований и стойкость палестинского народа, включала коллекцию различных художественно-изобразительных произведений, включая живопись, скульптуру, фотографии и инсталляции, представленные Лигой палестинских художников.
The exhibit, depicting the artistic versatility and resilience of the Palestinian people, featured a collection of different artistic media, including paintings, sculptures, photographs and installations, brought together by the League of Palestinian Artists.
Новая экспозиция является арт-инсталляцией, представляющей собой два рулона бумаги, содержащей 1 024 820 подписей под петицией, призывающей к тому, чтобы города не становились мишенями для нанесения ударов, а также призывающей к ликвидации ядерного оружия.
The new exhibit is an art installation comprising two columns of paper bearing 1,024,820 signatures to a petition calling for cities not to be targeted and for the abolition of nuclear weapons.
После создания предлагаемой системы постепенно начнет отпадать необходимость обеспечения функциональной автономии Комплексной системы управленческой информации, планирования общеорганизационных ресурсов и других общеорганизационных приложений для всех мест службы и связанного с этим использования многократных инсталляций.
With the proposed system in place, the rationale behind providing processing autonomy for the Internal Management Information Section, enterprise resource planning and other enterprise applications to all duty stations and resulting operation of multiple installations begins to weaken.
Это человеческая инсталляция.
It's a human installation.
Это групповая инсталляция.
It's a group installation.
Ходячая концептуальная инсталляция.
A walking conceptual installation.
Надо делать инсталляцию.
Got to do an installation.
Вы видели те инсталляции.
You've seen the installations.
Револьвер из инсталляции Фитча?
The gun from fitch's installation.
Это инсталляция, произведение искусства.
This is an installation art piece.
Что делает там какую-то инсталляцию.
That he was doing some sort of installation there.
Люди подумают, что я инсталляция какая-нибудь.
People will start thinking I'm a piece of installation art or something.
Все установочные данные были идентичны оригинальным, включая дату инсталляции.
All installations were identical to the original, including the install date.
– Это не комната, – говорит Свенсон. – Это… настоящая инсталляция.
“This isn’t a room,” says Swenson. “It’s an…installation.”
Может, кому-нибудь стоит сделать это на инсталляции в "Саачи-гэлери"?
Maybe someone should do it as an installation at the Saatchi Gallery.
Заведение было просто забито художниками, специализирующимися на инсталляциях, и образцами их искусства.
The place was full of installation artists and examples of their art.
- Есть какие-нибудь специальные инструкции по поводу инсталляции этих обновлений? - спросил робот.
“Are there special instructions for installing this update?” the robot asked.
– Бридж, не писай на инсталляцию, ладно? – произнес он и закрыл дверь.
'Bridge, don't wee on the Installation, will you?' he said, and closed the door again.
В мерцании сталактитов техника смотрелась безумной инсталляцией скульптора-авангардиста.
In the blink of stalactites, the technique looked like a crazy installation of the sculptor - the avant-garde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test