Translation for "индивидуализироваться" to english
Индивидуализироваться
Translation examples
Распространение индивидуализированных сберегательных счетов
The spread of individualized savings accounts
Обращение с несовершеннолетними заключенными носит специфический, индивидуализированный характер.
Juvenile prisoners received special and individualized treatment.
Ущерб более не требуется индивидуализировать; он может относиться к целой категории лиц.
The damage no longer has to be individualized but can apply to a category of persons.
Имеющиеся в рамках этой структуры программы специализированной подготовки носят индивидуализированный характер.
The specialized training programmes available in this framework are individualized.
55. В Беларуси имеется индивидуализированная процедура высылки для уязвимых групп.
55. In Belarus, an individualized expulsion procedure exists for vulnerable groups.
Такие дети нуждаются в индивидуализированной поддержке с учетом их особых обстоятельств.
Children need individualized support that takes into consideration their particular circumstances.
(И) НТВ - Начальное трудовое воспитание и индивидуализированное начальное трудовое воспитание
(I)VBO: Pre-vocational education and individualized pre-vocational education
индивидуализированное и долгосрочное сопровождение предприятий с момента установления первого контакта:
:: Individualized long-term monitoring of companies from the moment the first contact is made:
Сокращение времени подготовки индивидуализированных меморандумов и времени реагирования на заявки пользователей.
Reduced time required for individualized memorandums and quicker response to requestors.
224. Законодательство в области семейного права становится все в большей степени индивидуализированным.
224. Legislation in the field of family law is becoming more individualized.
Она индивидуализировала каждое - из этих существ... Её вымышленный мир, его обитателей.
She's individuated each one of those things, her imaginary world, its inhabitants.
У меня нет 1 00% индивидуализированный, но он появляется обогащенный азотом.
I don't have 1 00% individuated, but it does appear nitrogen-rich.
Мы фактически говорили производителям, что если вы действительно собираетесь удовлетворять не только основные потребности, но и индивидуализированные желания, причуды и желания более развитых людей, то вам придётся сегментировать, вам придётся индивидуализировать.
We were basically telling manufacturers if you are really going to satisfy not just the basic needs but individuated wants, whims and desires of more highly developed human beings you are going to have to segment, you are going to have to individuate.
Поэтому их личные убеждения хоть немного, да отличаются от других. Так сказать, индивидуализированы.
So everyone's beliefs are a little bit different. Individualized."
Но цель фашизма как раз и состоит в разрушении этого важнейшего свойства — взаимообщения индивидуализированных разумов.
But it is this essential intercommunicability of individualized intelligences that fascism sets out to destroy.
Без луковицы волос нельзя индивидуализировать, он может служить только не слишком информативным вещественным доказательством.
Without a bulb attached, hair isn’t individuated evidence; it’s merely class evidence.
Такое возможно только в мире индивидуализированной материи, где случай, время и изменение — основополагающие свойства.
This can happen only in a world of individualized matter, in which hazard, time and change are fundamental features.
— Значит, это вовсе и не песок, — пробормотал Райм, — а нечто совсем другое. — Ты можешь индивидуализировать это вещество?
“So it isn’t sand,” Rhyme muttered. “It’s something ground up… Can you individuate it?”
Если же вам удалось его индивидуализировать, значит, вы уже знаете источник происхождения этого вещества или же количество таких источников весьма ограничено.
Individuated evidence is something that could have come from only one source or a very limited number of sources.
Имперская разведка, равно как и соответствующие службы Министерства, указывают, что только Аккорд обладает возможностью разработки и применения индивидуализированного...
Imperial intelligence, as well as the Ministry's teams, indicates that only Accord has a capability sophisticated enough to develop and deploy individualized weapons—”
Рай – просто командная высота, с которой божественную Твердь можно узреть более ясно, чем с уровня ординарного индивидуализированного существования.
Heaven is merely a vantage point, from which the divine Ground can be more clearly seen than on the level of ordinary individualized existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test