Translation for "инвентаризованы" to english
Инвентаризованы
Translation examples
При составлении полного инвентарного реестра следует помнить о том, что безопасность инвентаризованного объекта должна быть обеспечена на том же уровне, что и при проведении самой инвентаризации.
In developing a complete inventory, it should be borne in mind that the security of the inventoried site should match the effort put into carrying out the inventory itself.
Соответственно, инвентарный реестр должен также содержать краткую информацию о категориях возможных пунктов назначения инвентаризованных запасов ДДТ (см. ЮНЕП, 2001).
Consequently, an inventory should also provide a summary of categories of possible destination for the inventoried DDT (see UNEP, 2001).
90. Для проверки действительного наличия инвентаризованного имущества Комиссия обследовала расположенный в здании ВНГ <<компьютерный склад>>.
90. To ensure the physical existence of the assets in the inventory, the Board surveyed the "computer warehouse" located in the VNG building.
Группы по обследованию и передаче объекта установили, что на нем отсутствуют запрещенные материалы и что все единицы оборудования двойного назначения, находящиеся на объекте, были должным образом промаркированы и инвентаризованы.
The site survey and hand-over teams established that the site was free of prohibited materials and that all dual-use equipment at the site was properly tagged and inventoried.
Если речь идет о составлении подробного инвентарного реестра, то в этом случае необходимо обеспечить соответствующую охрану инвентаризованных запасов, с тем чтобы было известно о любых пополнениях запасов или изымаемых количествах, что позволило бы, таким образом, предотвратить загрязнение другими материалами или смешивание с ними.
If the inventory is detailed, then the inventoried stock should be secured so that only known additions to or removals from the stock occur and so that contamination of or mixing with other materials is prevented.
Доля активов, инвентаризованных в ходе этой проверки, возросла до 99,6 процента, и не удалось обнаружить 176 предметов имущества инвентарной стоимостью 0,69 млн. долл. США.
The percentage of assets that were located during the inspection has increased to 99.6 per cent, while 176 assets with an inventory value of $0.69 million could not be located.
Кроме того, Ирак утверждает, что компании не выполнили контрактных положений относительно окончания работ, согласно которым они должны были войти в контакт с соответствующими иракскими властями до отъезда работников, с тем чтобы обеспечить, чтобы эти активы были инвентаризованы и взяты под охрану.
Further, Iraq asserts that the companies did not conform to contractual provisions regarding termination under which they should have contacted the appropriate Iraqi authorities prior to departure in order to ensure that assets were inventoried and safeguarded.
В целом рекомендуется пересмотреть и стандартизировать формат докладов МООНЛ об инспекции, чтобы по каждой инвентаризованной единице оружия и боеприпасов приводилась четкая ссылка на изъятие, предоставленное Комитетом Совета Безопасности по Либерии, или на уведомление, полученное этим комитетом.
As a generic recommendation, the format of the UNMIL inspection reports must be reviewed and standardized to clearly establish for each weapon and ammunition inventoried a link with an exemption granted by or a notification received by the Security Council Committee on Liberia.
В инструкциях Департамента в отношении контроля за имуществом и подотчетности за него, изданных Департаментом в 2008 и 2009 годах, и в руководящих принципах складского обслуживания полевых миссий, изданных Департаментом в июне 2009 года, учитывается необходимость более эффективного управления расходуемым имуществом и контроля за ним, включая дальнейшее улучшение инвентаризаций и выверку расхождений между данными о фактически инвентаризованном имуществе и данными о его количестве, введенными в инвентаризационную систему <<Галилео>>.
Directives on property control and accountability issued by the Department in 2008 and 2009 and the Guidelines on Warehousing Operations for Field Missions issued by the Department in June 2009 have addressed the need to strengthen the management and control of expendable property, including further improvement in the conduct of physical inspections and the reconciliation of discrepancies between physical counts and the quantities recorded in the Galileo inventory management system.
Поскольку мистер Дэнкс не инвентаризовал бункеры наклёвывается новая версия.
As Mr. Danks ticked off the bunker's non-inventory, a new theory started to develop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test