Translation for "имперски" to english
Имперски
Translation examples
а) Имперская модель.
(a) The imperial model.
Пентагон -- это имперская <<пещера>>.
The Pentagon is the imperial cave.
Ректор, Имперский колледж, Лондон
Rector, Imperial College London
19. Имперская система была введена в 1824 году.
The imperial system was introduced in 1824.
25. Имперская система была введена в 1824 году.
25. The imperial system was introduced in 1824.
17. Имперская система была введена в 1824 году.
17. The imperial system was introduced in 1824.
Г-н Джудит Черни, Имперский колледж
Mr. Judith Cherni, Imperial College
Имперская и анахроническая привилегия вето должна исчезнуть.
The imperial and anachronistic privilege of the veto must disappear.
Магистр наук, Имперский колледж, Лондонский университет
Master of Science, Imperial College, University of London
Как Имперский консул,
As Imperial Consul,
Имперский крейсер, внимание.
Attention, Imperial vessel.
В "Имперском Лотосе"?
The Imperial Lotus?
Замечены имперские шагоходы.
We've spotted imperial walkers.
- Имперский дроид-разведчик.
- An imperial probe droid.
Имперские войска прорвались...
Imperial troops have entered...
Имперский крейсер - челноку.
Imperial cruiser to shuttle.
Тысячи имперских стражей...
Thousands of imperial guards...
В имперском городе.
Inside the Imperial City.
Им нужны имперские базы.
They wanted the Imperial bases.
– Имперский Планетолог Кинес замешан в этом деле, милорд.
"The Imperial Planetologist, Kynes, is involved, m'Lord.
Если меня – и схватят… что же, я пока еще остаюсь Имперским Планетологом.
If I'm captured . well, I'm still Imperial Planetologist.
Собственно, именно так и удалось нам обойти имперское кондиционирование.
That was how we bent the Imperial Conditioning.
Деятельность графа Фенринга на имперской службе включала в себя функции Имперского Агента на Арракисе во время правления там Харконненов; позже – сиридар-абсентиа (то есть правителя, не живущего на планете) Каладана.
The Imperial chores carried out by Count Fenring included that of Imperial Agent on Arrakis during the Harkonnen regime there and later Siridar-Absentia of Caladan.
– Милорд! Позволю себе напомнить: Кинес – Имперский Планетолог, слуга Его Вели…
M'Lord! Kynes is the Imperial Planetologist, His Majesty's own serv—
– Значит, этот имперский лакей Кинес затеял двойную игру, а?
"The Imperial lackey, this Kynes," the Baron said. "He was playing a double game, eh?"
Затем сообщения стали более подробными: среди атакующих – имперские сардаукары, вероятно, два легиона.
Then the reports became more detailed—there were Imperial Sardaukar among the attackers—possibly two legions of them.
– Меня принимают и в сиетче, и в деревне, молодой господин, но я состою на службе Его Величества, я – Имперский Планетолог.
I am accepted in both sietch and village, young Master. But I am in His Majesty's service, the Imperial Planetologist.
– Полный комплект – в соответствии с имперской описью, проверенной Арбитром Смены, милорд, – сказал Хават и сделал знак адъютанту.
"A full complement, as it says in the Imperial inventory audited by the Judge of the Change, my Lord," Hawat said.
– Всем имперским кораблям... всем имперским кораблям.
All Imperial units… all Imperial units.
Не имперской чеканки.
Not the Imperial Mint.
— Имперская Гвардия…
The Imperial Guard...
— Имперский снайпер?
“An Imperial sniper?”
— Имперская безопасность.
Imperial Security.
– Имперские мониторы.
“The Imperial Monitors.”
В Имперской библиотеке?
In the Imperial Library?
Имперское оборудование?
Imperial equipment?
Но Имперские лаборатории…
The Imperial laboratories
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test