Translation for "именительный" to english
Именительный
adjective
Translation examples
adjective
Нанятая кем? "Кому", Тони. "Кто" - именительный падеж.
"Whom," Tony. "Who" is the nominative case.
Там есть именительный, звательный, винительный, родительный дательный и аблативный падеж...
it has a nominative, a vocative, accusative, a genitive, a dative and ablative.
Как показывают два из этих примеров, окончание именительного падежа -r опускается: Frey, Völsung, Brynhild, Gunnar вместо Freyr, Völsungr, Brynhildr, Gunnarr.
As two of these examples show, the nominative ending -r is omitted: so also Frey, Völsung, Brynhild, Gunnar for Freyr, Völsungr, Brynhildr, Gunnarr.
— Это вы? — осведомилась Пэг. — Да, это я; «я» — первое лицо, единственное число, именительный падеж, согласуется с местоимением «это» и управляется Сквирсом, а не Сквирсам — пишется «о», а произносится «а», все равно как в слове «голова» — не «галава», а «голова», — отозвался мистер Сквирс, наобум приводя примеры из учебника грамматики. — Во всяком случае, если это неверно, то все равно вы ничего не понимаете. А если верно, то я это сказал случайно.
'Is that you?' inquired Peg. 'Ah! it's me, and me's the first person singular, nominative case, agreeing with the verb "it's", and governed by Squeers understood, as a acorn, a hour; but when the h is sounded, the a only is to be used, as a and, a art, a ighway,' replied Mr Squeers, quoting at random from the grammar. 'At least, if it isn't, you don't know any better, and if it is, I've done it accidentally.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test