Translation for "излишки-и" to english
Излишки-и
Translation examples
Извлечение излишков.
Surplus extraction.
Совокупные излишки:
Cumulative surplus:
При этом большая доля этого излишка будет доставаться землевладельцу.
A greater share of this surplus, too, would belong to the landlord.
Поэтому землевладельцу приходится получать меньшую долю из этого уменьшенного излишка.
A smaller proportion of this diminished surplus, therefore, must belong to the landlord.
Поэтому колонии располагают в избытке сырым продуктом земли и, вместо того чтобы ввозить его из других стран, обычно имеют значительные излишки его для вывоза.
They abound, therefore, in the rude produce of land, and instead of importing it from other countries, they have generally a large surplus to export.
В то же послевоенное лето хозяйственный отдел решил выставить часть закупленного прежде правительством имущества на продажу — как армейские излишки.
That same summer after the war, the guy from the property section was trying to take back some of the things the government had bought, to sell again as surplus.
Это переполнение устраняет вывозная премия, позволяя им отправлять за границу излишки и поднимая цену остающегося на внутреннем рынке продукта.
A bounty upon exportation, by enabling them to send abroad the surplus part, and to keep up the price of what remains in the home market, effectually prevents this.
В тех странах, где возделывается рис и где он является главной и излюбленной пищей народа, где земледельцы питаются главным образом им, землевладельцы получают более значительную долю этого большего излишка, чем в странах, производящих хлеб.
In those rice countries, therefore, where rice is the common and favourite vegetable food of the people, and where the cultivators are chiefly maintained with it, a greater share of this greater surplus should belong to the landlord than in corn countries.
Богатые общества должны отдать не только имеющиеся у них излишки денег, но и излишки досуга и излишки своих образовательных ресурсов.
The rich societies must give away not only their surplus money, but their surplus leisure and their surplus capacity to educate.
— Об излишке принцесс!
"I'm talking about surplus princesses!
Не учитывалась продажа излишков.
No sales of surplus were recorded.
— А почему бы дюрандальцам не перерабатывать излишки зерна в виски?
"Why don't they turn their surplus into whisky?
— Так у вашего рода проблемы с излишком продовольствия? — Нет.
“So your kind has a problem of surplus goods?” “No.
Что значит сыр из правительственных излишков. Сухое молоко.
Eating government-surplus cheese. Powdered milk.
Вроде джипа. Может, даже военная, купленная на распродаже армейских излишков.
It looks like a jeep. Army surplus, perhaps.
В качестве дохода следовало также записывать все излишки от поступления податей.
Any surplus sold from those rents was also to be recorded, as profit.
А местное поселение принималось строить следующий корабль за счет своих излишков.
And the local settlement started working on the next ship out of their surplus.
Так много, что излишки вырывались наружу, грубо проталкивая добычу сквозь облако.
So much that the surplus burst out, roughly pushing the prey through the cloud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test