Similar context phrases
Translation examples
adverb
Пэт, которая хочет извиниться, и мы уже, можно сказать, где-то встречались.
Apologetic Pats and I do have what you might call a glancing acquaintance.
Он замолчал, потом попросил, чтобы кто-нибудь прочел над ним молитву. – Таков уж обычай, сэр, – прибавил он, словно извиняясь, и вскоре после этого умер.
«Howsoever, so be it, amen!» After a little while of silence, he said he thought somebody might read a prayer. «It's the custom, sir,» he added apologetically. And not long after, without another word, he passed away.
– Может, Гэндальф? – предположил Фродо, но тотчас почувствовал, что нет, не Гэндальф, и ему вдруг захотелось укрыться от этого всадника, кто бы он ни был. – Чепуха, конечно, – сказал он, как бы извиняясь, – а все-таки не надо, чтоб нас видели на дороге, ну их всех.
‘I wonder if that is Gandalf coming after us,’ said Frodo; but even as he said it, he had a feeling that it was not so, and a sudden desire to hide from the view of the rider came over him. ‘It may not matter much,’ he said apologetically, ‘but I would rather not be seen on the road — by anyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test