Translation for "золото-серебро" to english
Золото-серебро
Translation examples
Ножевые изделия, покрытые золотом, серебром или платиной
Cutlery, gold, silver or platinum plated
1) золота, серебра и платины, а также изделий из них;
(1) Gold, silver and platinum and articles made of them;
Полезными компонентами руд являются золото, серебро, свинец, цинк.
The valuable constituents of the ores are gold, silver, lead and zinc.
е) купля-продажа ценных металлов (золото, серебро, платина);
(e) Purchase or sale of precious metals (gold, silver, platinum);
Попутными являются: золото, серебро, селен, теллур, кадмий и др.
The accompanying minerals include gold, silver, selenium, cadmium, tellurium, etc.
Альтернативами являются сплав золота серебра и палладия, керамика и композитный полимер.
Alternatives include gold-silver-palladium alloy, ceramic and composite resin.
d) зарегистрированные организации, осуществляющие операции с иностранной валютой, золотом, серебром или драгоценными камнями;
d) Registered foreign-currency, gold, silver or gem business organizations;
Помимо меди в стране добываются также кобальт, цинк, свинец, изумруды, золото, серебро и уголь.
Cobalt, zinc, lead, emeralds, gold, silver, and coal are also mined.
- приобретение (или выбытие) немонетарного золота, серебра и т.п. банками (центральными) и другими финансовыми посредниками;
The acquisition or disposal of nonmonetary gold, silver, etc. by (central) banks and other financial intermediaries;
Полезными компонентами руд являются свинец, цинк, барит, золото, серебро, кадмий, теллур, селен.
The valuable constituents of the ores are lead, zinc, barite, gold, silver, cadmium, tellurium and selenium.
Золото, серебро, торговля шелком...
Gold, silver, silk trade...
Золото, серебро, другие дочери.
Gold, silver, more daughters.
Золото, серебро, иконы и коррупция.
Gold, silver, idols and corruption!
Сундук, набитый золотом, серебром и брильянтами!
A chest of gold, silver and diamonds!
Температура 73 градуса, в местности полно золота, серебра, меди.
The section is noted for gold, silver, copper, grain.
Золото, серебро, свечи, вино, зарницы, озаряющие ваше воображение.
Gold, silver, candlelight, wine, and skyrockets that glitter in your mind.
Следовательно, смотря по тому, золото, серебро или медь служит мерой стоимости, стоимость тонны железа выражается в совершенно различных ценах, или в совершенно различных количествах золота, серебра или меди.
Therefore, according to whether it is gold, silver or copper which is serving as the measure of value, the value of the ton of iron will be expressed by very different prices, or will be represented by very different quantities of those metals.
Золото, серебро, медь еще до своего превращения в деньги обладают таким масштабом в виде весовых делений: так, если единицей измерения служит, например, фунт, то, с одной стороны, он разделяется дальше на унции и т. д., с другой стороны, путем соединения фунтов, получаются центнеры и т. д.[69] Поэтому при металлическом обращении готовые названия весового масштаба всегда образуют и первоначальные названия денежного масштаба, или масштаба цен.
Before they become money, gold, silver and copper already possess such standards in their weights, so that, for example, a pound, which serves as a unit of measurement, can on the one hand be divided into ounces, and on the other hand be combined with others to make up hundredweights.5 It is owing to this that, in all metallic currencies, the names given to the standards of money or of price were originally taken from the preexisting names of the standards of weight.
(Ну, это верно.)Золото, серебро и бронза;
(Now that is true.) Gold, silver and bronze;
сверкающие лампы из золота, серебра и меди;
gleaming lamps—gold, silver, brass;
Жемчуг, еще золото, серебро… – бормотал он. – Все здесь!
“Pearls, more gold, silver, plate . . . ” he muttered. “It’s all here!
Золото, серебро, драгоценные камни - сокровищница, достойная императора?
Gold, silver, gems— an emperor's treasure trove?
По нему на запад везли шелк, а обратно на восток — золото, серебро и шерсть.
Silk was carried west, traded for gold, silver and wool.
Но из моря поднимутся новые земли – полные золота, серебра, меди и железа.
And from the sea lift new — glittering with gold, silver, iron, and copper.
Мы получили лошадей, золото, серебро, пленных, женщин, корабли, оружие и доспехи.
We took horses, gold, silver, prisoners, women, ships, weapons, and mail.
Горнодобывающий сектор включает добычу минералов (таких, как колтан), драгоценных металлов (золота, серебра), драгоценных камней (алмазов и рубинов) и полудрагоценных камней (таких, как танзанит).
The mining sector includes the extraction of minerals (such as coltan), precious metals (such as gold and silver), precious stones (such as diamonds and rubies) and semi-precious stones (such as tanzanite).
Ну, полно золота, серебра а может и брюлики есть.
It's full up with, like, gold and silver and, like, jewels.
Так много неизвестных земель, богатых золотом, серебром, минералами и пряностями.
So much undiscovered land. So much wealth of gold and silver, of minerals and salts.
Карлики говорили в основном о золоте, серебре, драгоценных камнях и кузнечном деле, но Беорну было все равно: в его доме не было ни золота, ни серебра, кроме нескольких ножей.
They spoke most of gold and silver and jewels and the making of things by smith-craft, and Beorn did not appear to care for such things: there were no things of gold or silver in his hall, and few save the knives were made of metal at all.
Мы уже видели, что сфера обращения товаров имеет прореху, через которую туда проникает золото (серебро и вообще денежный материал) в качестве товара данной стоимости.
We have already seen that the sphere of circulation has a gap in it, through which gold (or silver, or the money material in general) enters as a commodity with a given value.
Они сулили ему драконово золото, серебро и драгоценные камни, но Гэндальф оставался непреклонен. - Посмотрим, посмотрим, - проворчал он, - сперва добудьте это золото, а потом будем делиться.
They begged him not to leave them. They offered him dragon-gold and silver and jewels, but he would not change his mind. “We shall see, we shall see!”
– Деньги. Золото, серебро, медь.
Money? Gold and silver and copper.
Сундук был до отказа набит золотом, серебром и драгоценностями.
The chest was crammed with gems and gold and silver.
Золото, серебро и драгоценные камни тоже не портили впечатления.
The gold and silver and precious stones didn’t hurt things, either.
Она просто переполнена золотом, серебром, платиной и даже ураном.
The place is simply lousy with gold, platinum, silver, and even uranium.
Потом красное… золотое… еще золотое… дюжина золотых… серебро… пурпур и…
Then… red… gold… more gold, a dozen gold… and silver… and purple and…
Сад так и завертелся вокруг Абдуллы вихрем золота, серебра и сумеречной зелени.
The garden seemed to swirl around Abdullah in a blur of gold and silver and dusky green.
Встречные вполне соответствовали своему жилищу — затянутые в негнущиеся одежды из золота, серебра и неярких шелков.
They matched the rooms, dressed in stiff clothing of gold and silver and subdued color.
Потом кто-то совершил налет на Четтери и украл из алтарей целое состояние в золоте, серебре и драгоценных камнях.
Then somebody raided Chattaree, stealing a fortune in gold and silver and gems from the altars.
Снова множество статуй всех видов и размеров из мрамора, золота, серебра;
There were also statues, ranging from a foot high to life size, carved out of stone or formed from gold and silver.
Основную часть сокровищ фараона — все его золото, серебро и драгоценные камни — разложили по кедровым сундукам.
The bulk of Pharaoh’s treasure, all the gold and silver and the precious stones, was packed into cedar-wood boxes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test