Translation for "золото серебро" to english
Золото серебро
Translation examples
Ножевые изделия, покрытые золотом, серебром или платиной
Cutlery, gold, silver or platinum plated
1) золота, серебра и платины, а также изделий из них;
(1) Gold, silver and platinum and articles made of them;
Полезными компонентами руд являются золото, серебро, свинец, цинк.
The valuable constituents of the ores are gold, silver, lead and zinc.
е) купля-продажа ценных металлов (золото, серебро, платина);
(e) Purchase or sale of precious metals (gold, silver, platinum);
Попутными являются: золото, серебро, селен, теллур, кадмий и др.
The accompanying minerals include gold, silver, selenium, cadmium, tellurium, etc.
Альтернативами являются сплав золота серебра и палладия, керамика и композитный полимер.
Alternatives include gold-silver-palladium alloy, ceramic and composite resin.
d) зарегистрированные организации, осуществляющие операции с иностранной валютой, золотом, серебром или драгоценными камнями;
d) Registered foreign-currency, gold, silver or gem business organizations;
Помимо меди в стране добываются также кобальт, цинк, свинец, изумруды, золото, серебро и уголь.
Cobalt, zinc, lead, emeralds, gold, silver, and coal are also mined.
- приобретение (или выбытие) немонетарного золота, серебра и т.п. банками (центральными) и другими финансовыми посредниками;
The acquisition or disposal of nonmonetary gold, silver, etc. by (central) banks and other financial intermediaries;
Полезными компонентами руд являются свинец, цинк, барит, золото, серебро, кадмий, теллур, селен.
The valuable constituents of the ores are lead, zinc, barite, gold, silver, cadmium, tellurium and selenium.
Золото, серебро, торговля шелком...
Gold, silver, silk trade...
Золото, серебро, другие дочери.
Gold, silver, more daughters.
Золото, серебро, иконы и коррупция.
Gold, silver, idols and corruption!
Сундук, набитый золотом, серебром и брильянтами!
A chest of gold, silver and diamonds!
Температура 73 градуса, в местности полно золота, серебра, меди.
The section is noted for gold, silver, copper, grain.
Золото, серебро, свечи, вино, зарницы, озаряющие ваше воображение.
Gold, silver, candlelight, wine, and skyrockets that glitter in your mind.
Следовательно, смотря по тому, золото, серебро или медь служит мерой стоимости, стоимость тонны железа выражается в совершенно различных ценах, или в совершенно различных количествах золота, серебра или меди.
Therefore, according to whether it is gold, silver or copper which is serving as the measure of value, the value of the ton of iron will be expressed by very different prices, or will be represented by very different quantities of those metals.
Золото, серебро, медь еще до своего превращения в деньги обладают таким масштабом в виде весовых делений: так, если единицей измерения служит, например, фунт, то, с одной стороны, он разделяется дальше на унции и т. д., с другой стороны, путем соединения фунтов, получаются центнеры и т. д.[69] Поэтому при металлическом обращении готовые названия весового масштаба всегда образуют и первоначальные названия денежного масштаба, или масштаба цен.
Before they become money, gold, silver and copper already possess such standards in their weights, so that, for example, a pound, which serves as a unit of measurement, can on the one hand be divided into ounces, and on the other hand be combined with others to make up hundredweights.5 It is owing to this that, in all metallic currencies, the names given to the standards of money or of price were originally taken from the preexisting names of the standards of weight.
(Ну, это верно.)Золото, серебро и бронза;
(Now that is true.) Gold, silver and bronze;
сверкающие лампы из золота, серебра и меди;
gleaming lamps—gold, silver, brass;
Жемчуг, еще золото, серебро… – бормотал он. – Все здесь!
“Pearls, more gold, silver, plate . . . ” he muttered. “It’s all here!
Золото, серебро, драгоценные камни - сокровищница, достойная императора?
Gold, silver, gems— an emperor's treasure trove?
По нему на запад везли шелк, а обратно на восток — золото, серебро и шерсть.
Silk was carried west, traded for gold, silver and wool.
Но из моря поднимутся новые земли – полные золота, серебра, меди и железа.
And from the sea lift new — glittering with gold, silver, iron, and copper.
Мы получили лошадей, золото, серебро, пленных, женщин, корабли, оружие и доспехи.
We took horses, gold, silver, prisoners, women, ships, weapons, and mail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test