Translation for "злоумышление" to english
Злоумышление
Translation examples
11. злоумышленные деяния с использованием платежных средств (статья 235),
Mischief in tender (Article 235),
Кроме того, в судах рассматриваются другие правонарушения, которые могут совершаться на расовой почве, такие, как оскорбление, нападение и злоумышленно причиненный вред.
In addition, the courts are dealing with other offences which may have racist motives, such as insult, assault and malicious mischief.
2. Кроме того, для обеспечения более эффективной защиты объектов хранения и средств транспортировки взрывчатых веществ от краж и злоумышленных актов правительство приняло решение изменить декрет № 90-153 от 16 февраля 1990 года, касающийся различных положений режима в отношении взрывчатых веществ, декрет № 81-972 от 21 октября 1981 года, касающийся маркировки, приобретения, поставки, хранения, перевозки и использования взрывчатых веществ, а также декрет № 72-828 от 1 сентября 1972 года, касающийся реорганизации Комиссии по взрывчатым веществам.
(2) In order to protect manufacturing facilities and transports of explosive materials more effectively against theft and acts of mischief, the Government decided to amend Decree No. 90-153 of 16 February 1990, containing various provisions on the explosive materials regime, Decree No. 81-972 of 21 October 1981 on the labelling, purchase, delivery, possession, transport and use of explosive materials, and Decree No. 72-828 of 1 September 1972, setting out the reorganization of the commission on explosive substances.
Я рассматриваю твоё поведение как... как великий человек рассматривает злоумышленное причинение вреда... как бы это сказать, пигмеем?
I view your behavior as... A great man views the malicious mischief of... What shall we say, pygmy?
В самом деле, почему? Была ли это еще одна злоумышленная проделка или кто-то уже узнал меня?
Why indeed? Was this another example of malicious mischief, or had somebody already recognized me?
— Статья триста седьмая: покушение на убийство. Статья четыреста двадцать пятая: злоумышленное причинение вреда имуществу, статья триста тридцать седьмая: создание угрозы личной безопасности окружающих, статья сто пятьдесят третья: подстрекательство к беспорядкам.
Section 307: attempt to murder, Section 425: mischief resulting in damage to property, Section 337: endangering personal safety of others, Section 153: provocation to riot.
Комиссии не были представлены доказательства того, что каким бы то ни было этническим, религиозным, расовым или национальным группам, находящимся под защитой, был нанесен вред физического или психологического характера, и их преднамеренно и злоумышленно заставили жить в условиях, рассчитанных на их будь то полное или частичное уничтожение.
Proof was not provided to the Commission that any of the protected groups, whether ethnic, religious, racial or national, had suffered bodily or mental harm nor had they been deliberately and with evil intent subjected to conditions of life that were calculated to bring about their destruction, in whole or in part.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test