Translation for "зефирин" to english
Зефирин
Translation examples
10 зефирин, две внутри и восемь по краям.
Uh, ten marshmallows, two in and eight on the side.
Знаешь кто ns Ты как большая зефирина с тестостероном.
You know what you are? You're like a big marshmallow filled with testosterone.
Я аккуратно выложил цельнозерновой крекер и ровно шесть зефирин поверх идеально растопленной плитки шоколада.
(Castle) I have delicately placed one Graham cracker, exactly six marshmallows, atop a perfectly melted chocolate bar.
Мое давление, Одд, у меня в крови молекулы холестерина размером с зефирину... и если бы не было маленьких праведных возмущений время от времени, мои бы артерии полностью забились.
My blood-Hey, Odd... my blood has got cholesterol molecules the size of marshmallows in it... and if it wasn't for a little righteous outrage every now and again my arteries would completely collapse.
Зефирины лежали на их скамейке ровной, идеальной, похожей на пунктирную линией.
The marshmallows traveled in a perfect, unbroken row the length of their bleacher, like a dotted line.
Дорри смятенно засуетилась вокруг сестры, пытаясь спасти зефирины.
Dorrie rushed distractedly around her, trying to retrieve as many marshmallows as possible.
Он смотрел на смутно различимых детей с томящимися носами-зефиринами за стеклами автомобилей.
He watched cloudy children at car windows with yearning marshmallow noses.
Томящиеся зефирины, а позади них – смутно различимые дети. «Нет», – жестко и непререкаемо сказала Амму.
Yearning marshmallows with cloudy children behind them. Ammu said “No” firmly, and with conviction.
Некоторые люди направлялись к этой скамье, собираясь присесть, но, увидев зефирины, шли дальше.
People kept pausing at the far end, meaning to take a seat, but then they saw the marshmallows and moved on.
Опустившись, он сбросил со скамьи целый ряд зефирин, однако Дорри, умевшая чувствовать обстановку, не возмутилась, а молча нагнулась и собрала их.
He had dislodged a whole section of marshmallows, but Dorrie, who could be sensitive to atmospheres, merely bent in silence to collect them.
Дорри, которой полагалось вроде бы помогать Фионе, раскрыла вместо этого свою одежную коробку и ровным рядком раскладывала зефирины с одного конца скамьи до другого.
Dorrie, who was supposed to be helping, had opened her coat box instead and was laying an orderly row of marshmallows from one end of the bleacher to the other.
zephirin
Г-н Зефирин Диабре, помощник администратора ПРООН
Mr. Zephirin Diabre, Associate Administrator of UNDP
С заявлением выступит помощник Администратора ПРООН г-н Зефирин Диабре.
Mr. Zephirin Diabre, Associate Administrator, UNDP, will make a statement.
Вместе с тем в условиях "полигамного брака внебрачные отношения могут расцениваться как намерение вступить в брак" (Верховный суд, № 28 от 16 апреля 1971 года, дело Миланду Зефирин против Диянгуайя Жермен).
However, in the case of a polygamous household, " an extra-conjugal relationship may be regarded as seeking a partner with a view to contracting marriage" (Supreme Court, No.28, 16 April 1971, Milandou Zephirin vs. Diangouaya Germaine).
85. Заместитель Администратора ПРООН г-н Зефирин Диабре выразил признательность народу Буркина-Фасо за его усилия по согласованию целей развития людских ресурсов и охраны окружающей среды в контексте ограниченности имеющихся средств и широкомасштабной нищеты.
Mr. Zephirin Diabre, an Associate Administrator of UNDP, paid tribute to the efforts of the people of Burkina Faso to reconcile the goals of human development and environmental protection in the context of limited resources and extensive poverty.
В форуме примут участие, в частности, сотрудник Постоянного представительства Швеции и сопредседатель Подготовительного комитета Ее Превосходительство гжа Рут Якоби; помощник Администратора ПРООН гн Зефирин Диабр; и Директор Отдела здравоохранения и развития ВОЗ в Женеве др Эндрю Касселс.
The panellists will include H.E. Ms. Ruth Jacoby, Permanent Mission of Sweden and Co-Chair of the Preparatory Committee; Mr. Zephirin Diabre, Associate Administrator, UNDP; and Dr. Andrew Cassels, Director, Health and Development, WHO, Geneva.
Перед участниками совещания выступят Генеральный секретарь, помощник Администратора ПРООН гн Зефирин Диабре, заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД гн Карлос Фортин и старшие представители МВФ и Всемирного банка, а также министры и постоянные представители наименее развитых стран.
The meeting will be addressed by the Secretary-General, Mr. Zephirin Diabre, Associate Administrator of UNDP, Mr. Carlos Fortin, Deputy Secretary-General of UNCTAD and senior institutional representatives of the IMF and World Bank in addition to the Ministers and Permanent Representatives from Least Developed Countries.
10. На том же заседании выступили также Зефирин Диабре (Программа развития Организации Объединенных Наций), Ким Хак-Су (Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана), Бригита Шмогнерова (Европейская экономическая комиссия) и Карлос Фортин (Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию).
10. At the same meeting, statements were also made by Zephirin Diabre (United Nations Development Programme), Kim Hak-Su (Economic Commission for Asia and the Pacific), Brigita Schmognerova (Economic Commission for Europe) and Carlos Fortin (United Nations Conference on Trade and Development).
С заявлениями на его открытии выступили президент Буркина-Фасо гн Блэз Компаоре, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) г-н Клаус Тёпфер, Председатель Бюро одиннадцатого Совещания Сторон г-н Роберто Стадтаген Вогль и помощник Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) г-н Зефирин Диабре.
Opening statements were made by the President of Burkina Faso, Mr. Blaise Compaore, the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), Mr. Klaus Töpfer, the President of the Bureau of the Eleventh Meeting of the Parties, Mr. Roberto Stadthagen Vogl, and an Associate Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), Mr. Zephirin Diabre.
Ведущими участниками были г-жа Садако Огата, президент, Японское агентство международного сотрудничества, г-н Гарет Томас, министр международного сотрудничества, министерство по вопросам международного развития, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, г-н Клаус Тёпфер, Директорисполнитель, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, г-н Зефирин Диабре, заместитель Администратора, Программа развития Организации Объединенных Наций, гн Герт ван дер Линден, вице-президент, Азиатский банк развития, и д-р Бернд Хоффман, директор, Германское агентство технического сотрудничества.
The panelists were Mrs. Sadako Ogata, President, Japan International Cooperation Agency, Mr. Gareth Thomas, International Cooperation Minister, Department for International Development, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Mr. Klaus Töpfer, Executive Director, United Nations Environment Programme, Mr. Zephirin Diabre, Associate Administrator, United Nations Development Programme, Mr. Geert van der Linden, Vice-President, Asian Development Bank, and Dr. Bernd Hoffman, Director, German Agency for Technical Cooperation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test