Translation for "захламления" to english
Захламления
Translation examples
c) инициативы местных органов власти, в частности проведение кампаний Советом Саутворка по таким проблемам, как захламление территорий, несанкционированное нанесение на стены надписей и рисунков, а также проведение практикумов для школ (www.southwark.gov.uk/YourServices/environment/CampaignsandEducation/);
(c) Local authority initiatives such as the campaigns run by Southwark Council on littering, graffiti and workshops for schools; (www.southwark.gov.uk/YourServices/environment/CampaignsandEducation/)
- Но? - Если она не твоя, я могу обвинить их лишь в захламлении.
- As it wasn't, littering is all I can charge the culprit with.
За длинным захламленным столом восседал Блейд.
Blade sat at the long, littered table.
Пробираясь по захламленному лагерю, к ним подошел Сенга.
Senga came across the littered camp.
Останавливается и оглядывает захламленную комнату.
She pauses long enough to glance at the littered room.
Прямо здесь, на захламленном книжном шкафу около окна.
There on the littered top of the bookcase near the window.
Роберта беспомощно потыкалась по углам захламленной прихожей — вазочки не было.
Roberta hunted helplessly round the littered hall.
Река казалась пустынной, захламленной отходами обезлюдевших городов и деревень.
The river seemed untended and refuse-strewn, carrying the litter of deserted towns and villages.
Она застала мисс Мэри Энн, сидящую в одиночестве в захламленной комнате.
She found Miss Mary Anne alone in the drab room with its litter of rubbish and its dead, stale air.
Лимузин двинулся по захламленным и опустевшим сейчас уже улицам к главному штабу стражей порядка в Айлиуме.
The limousine moved down the littered, now-deserted streets toward the headquarters of Ilium’s keepers of the peace.
Мелсон смотрел на захламленный письменный стол — проклиная Бернета, он испытывал чувство свободы.
Melson looked over at the littered writing-table: he felt a sense of freedom in damning Burnet.
Майда восторженно захлопала в ладоши и, приплясывая, прошлась по крохотной захламленной комнате. — Бастард!
Maida clapped her hands in glee and danced a jig about the small, littered room. “Bastard!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test