Translation for "затяните" to english
Translation examples
verb
В этом отношении позвольте мне привести вам старинную японскую пословицу времен самурайских войн: "После победы затяни пряжку шлема".
In this vein, let me leave you with an old Japanese saying from the time of the Samurai warriors: "After victory, tighten the helmet cord".
Затяните судно тросами!
Tighten her down!
Мы затянем петлю.
We're tightening the noose.
Затяните запирающий механизм.
Tighten the locking mechanism.
Затянем наши пояса.
We must tighten our belts.
Талли, затяни потуже.
Tully, take over. Tighten it.
Я затяну бинт.
I'm going to tighten it.
Проверь пряжки. - Затяни это.
All right, tighten that.
Только, пожалуйста, затяни маску.
Just please tighten the mask.
- Бог ты мой, затяни потуже!
- My god, tighten it!
Галстук свой потуже затяни,
Tie your laces, tighten that belt
На пропитанье хватит: затяните потуже пояса и надейтесь на будущие трапезы Элронда!
So tighten your belts, and think with hope of the tables of Elrond’s house!’
— Затяну, когда потребуется.
If I need it tighter, I'll tighten it later.
Затяни-ка ремень покрепче, а то петля может ослабнуть.
You'd better tighten that knot. It could still work loose."
– Затяни ремни! – крикнул Дар и кратко объяснил Сидни, что надо делать дальше.
Tighten your straps!” Dar shouted, then explained to her what they were going to do.
Глава 64 У японцев есть такое мудрое высказывание: после победы затяни ремешок шлема потуже.
Chapter 64 THE JAPANESE have a saying—after victory, tighten your helmet cord.
— Я уже сказал, что они блокированы, — проговорил капитан Димер, возвысив голос и опустив левое веко. — И я заявляю вам: это только вопрос времени. Мы затянем сеть.
“I say we have them bottled up,” Captain Deemer said, his voice rising and his left eyelid lowering, “and I say it’s only a question of time till we tighten the net!”
Затяни-ка ремень покрепче, а то петля может ослабнуть. Пай принялся за выполнение задания, и Миляга наугад пытался помочь ему в темноте. – Ну, предположим, мы прорвались сквозь Ин Ово, – сказал Миляга.
You’d better tighten that knot. It could still work loose.” Pie bent to the task, with Gentle fumbling to help in the darkness. “Let’s assume we get through the In Ovo,” Gentle said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test