Translation for "заточите" to english
Заточите
verb
Translation examples
verb
Нужно поострее заточить.
Needs to have a sharper point.
Лезвие с одной стороны, не заточены не концах.
They're single-edged, there's no point at the tips.
На случай, если придется взломать замок, проверь, заточен ли твой нож.
- In case we have to pry open the lock, see that your knife has a sharp point.
Я заточил зубную щётку И перебил охрану, состоящую в основном из детей.
I filed down a toothbrush to a fine point and stabbed the guard with the most kids.
- Получается, это – египтянин неопределённого возраста, который в какой-то момент своей жизни решил заточить зубы, украсить себя иероглифами и обрасти панцирем.
Well, it would appear you have an Egyptian man of no particular age, who, at some point in his indeterminate lifespan, decided to sharpen his teeth, cover himself in hieroglyphics and grow an exoskeleton.
Можно заточить кончик.
You can sharpen the point.
Оружейник повернул клинок, чтобы заточить острие.
The armourer turned the blade to sharpen the point.
Острие было заточено с обеих сторон, дабы легко входило в плоть.
At the point, it was sharpened on both sides, for better penetration.
Разрезал я эту пружину на кусочки, а кусочки заточил на концах.
I cut that spring up in little pieces. I put points on the ends of the pieces.
Спархок с содроганием заметил, что ее зубы заточены до остроты стального клинка.
Sparhawk saw with revulsion that her teeth had been filed to points.
Самым острым кухонным ножом она заточила карандаши так, что они стали острые как иглы.
With their sharpest kitchen knife, she whittled the pencils into points.
— Готов, — ответил я, убедившись, что мой карандаш хорошо заточен и его острия хватит на достаточно долгое время.
said I, making sure my pencil point would last a while. "Good,"
Кавалеристов учили скорее рубить, чем колоть, но острие все равно должно быть заточено как игла.
British cavalrymen were taught to cut and slash rather than lunge, but wisdom said that the point always beat the edge.
– Вот это лезвие, – продолжал Пластун, – заточено так, что им можно бриться. А острием можно пробить любые доспехи. Если, конечно, хватит силенок.
This edge is sharp enough to shave with. This point will go through armor if you put some muscle behind it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test