Similar context phrases
Translation examples
Чтобы и духу вашего не было, потому ежели… ну, Фадж и Дамблдор вас застукают, тем более без разрешения — это для Гарри совсем пропащее дело.
An’ yeh shouldn’ be down here anyway… If Fudge an’ Dumbledore catch yeh out without permission, Harry, yeh’ll be in big trouble.”
Если тебя кто-нибудь застукает, тебе здорово достанется.
If anybody catches you, you’ll be in for it.
— И тогда мы застукаем его на месте преступления.
“We’ll catch him at the scene of the crime,” he said.
А хозяин может застукать его и впиться в него взглядом.
And the governor might catch him and look at him.
— Ага, — произнес Пий Толстоватый. — Так его уже застукали на контакте с Нежелательным лицом?
“Ah,” said Plum Thicknesse. “Has he been caught having contact with an Undesirable?”
Как только золотая дверь затворилась, Гермиона быстро заговорила: — Вообще-то, Гарри, думаю, мне лучше было бы пойти с ним. По-моему, он не знает, что делать, а если его застукают, вся наша затея…
The moment the golden door had closed Hermione said, very fast, “Actually, Harry, I think I’d better go after him, I don’t think he knows what he’s doing and if he gets caught the whole thing—”
— Мало того, — подхватила Гермиона, — он просит нас покинуть замок ночью, зная, что школа охраняется в миллион раз строже и если нас застукают, мы схлопочем большие неприятности. — Раньше-то мы к нему ходили, — сказал Гарри.
said Hermione. “He’s asking us to leave the castle at night and he knows security’s a million times tighter and how much trouble we’d be in if we were caught.” “We’ve been down to see him by night before,” said Harry.
Его застукали, и тогда мы все убежали. — Кто его застукал?
He got caught and the rest of us scarpered.” “Who caught him?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test