Translation for "застреванию" to english
Застреванию
Translation examples
Застревание в этой трубе изменило меня во многих отношениях.
Being stuck in that tube changed me in so many ways.
У меня не было никакого бизнеса, застревания на парня, который был женат.
I had no business getting stuck on a guy who was married.
Похоже, от глаукомы и застревания волос помогает одно и то же средство.
Turns out, glaucoma and having hair stuck take the exact same prescription.
И это роды со смертельным исходом из-за родовых нарушений, застревания и так далее.
And that's childbirth fatalities, because of breach births, and being stuck and so on.
Даже столь маленький мирок, как Европа, не гарантировал безопасности от внезапного нырка машины вниз по почти вертикальному склону или от ее застревания в узкой бездонной расщелине.
Even on so small a world as Europa, it was not safe to plunge a car down near-vertical slopes or to risk being stuck in narrow-sided and bottomless crevices.
Две акушерки быстро проходят по коридору, переговариваясь об «операции» и «застревании». Очень не нравятся мне эти разговоры, да еще эти женские вопли из дальнего кабинета… От таких звуков живот будто съеживается и хочется зажать ладонями уши.
Two midwives are walking quickly down the corridor, saying words like operating and stuck, which I really don’t like the sound of, and I can hear a woman’s screams emanating from a distant room.
Принтер должен успешно напечатать тестовую страниц без застревания бумаги, причем печать должна быть несмазанной и полной.
A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy.
-За застреванием стента, или...
- Jamming the stent, or...
— В общем, я осмотрел свой револьвер сорок пятого калибра на застревание пули и понял, почему он не поразил меня.
"Anyway, then I checked my forty-five for a jam and I found out why he hadn't hit me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test