Translation for "засовы" to english
Засовы
noun
Translation examples
noun
- Она на засове!
- It's bolted!
Дверь на засове.
The door's bolted.
Цепочки, засовы, охранная сигнализация...
There's chains, bolts, CCT...
Это страна шести засовов.
This is six dead bolt country.
Четыре замка, два дверных засова.
Four locks, two dead bolts.
Закрыт на все засовы изнутри.
Locked and bolted from the inside.
Они ломают засовы, вламываются.
They're cutting through the door bolts. They're breaking in.
Билл, на дверях твоего дома стоят засовы.
Bill, your doors had dead bolts on them.
Так, засова нет, значит будет проще простого.
Okay, no dead bolt. This is gonna be cake.
У меня два засова и шумный сосед.
I have two dead-bolts and a nosy neighbor.
дверь небось была от Шелоб и запиралась с той стороны хитрым засовом или крюком, для Нее недосягаемым.
It was probably only meant to be a stop against the intrusion of Shelob, fastened on the inside with some latch or bolt beyond the reach of her cunning.
Он вернулся к каменной двери-перегородке, поискал и не нашел ни засова, ни запора, опять протиснулся в лаз между дверью и сводом и ловко упал на руки.
He came back at last to the stone door of the orc-passage, and still unable to discover the catch or bolt that held it, he scrambled over as before and dropped softly to the ground.
Миновав головы эльфов на стене, они увидели у входной двери Люпина, миссис Уизли и Тонкс, которые магически запирали за ушедшими многочисленные замки и засовы.
As they passed the row of house-elf heads on the wall, they saw Lupin, Mrs. Weasley and Tonks at the front door, magically sealing its many locks and bolts behind those who had just left.
В самом дальнем конце площадки стена была плоской и гладкой, будто над ней работал камнерез, но ни единой подпорки, ни малейшего признака порога или притолоки, ручки, засова или замочной скважины – ничего этого не было, однако никто не сомневался, в том, что заветная дверь наконец найдена.
but at its inner end a flat wall rose up that in the lower part, close to the ground, was as smooth and upright as masons’ work, but without a joint or crevice to be seen. No sign was there of post or lintel or threshold, nor any sign of bar or bolt or key-hole;
Пауль в последний раз увидел Айдахо, отражавшего натиск целой толпы солдат в харконненских мундирах, запомнил его таким – резкие, рассчитанные движения, черные космы, в которых расцвел алый цветок смерти… затем дверь закрылась. Кинес с лязгом задвинул засовы.
Paul had one last glimpse of Idaho standing against a swarm of Harkonnen uniforms—his jerking, controlled staggers, the black goat hair with a red blossom of death in it. Then the door was closed and there came a snick as Kynes threw the bolts.
— Да, на все замки и засовы.
Yes, the house is locked and bolted.
Отодвигаются три засова.
Three dead bolts give way.
Запирается она только изнутри на два засова.
It is twice bolted from the inside.
Она была заперта изнутри на два засова.
This was fastened with two bolts on the inside.
— Сейчас нет. Пойдем, поможешь мне с засовом.
‘Not now. Come help me with the bolts.’
Я позвонил, так как дверь была на засове.
I had to ring, since the bolt was on.
Два засова, одна цепочка.
Two dead bolts, one chain.
Засовы на люке начали дребезжать.
The bolts to the trapdoor began to rattle.
Прочь болты, задвижки и засовы!
Fly bolt, and bar, and band!
noun
с) железные штанги-засовы диаметром не менее 8 мм.
iron bars at least 8 mm in diameter.
Железные штанги-засовы не должны покрываться непрозрачным материалом.
Iron bars shall not be coated with non-transparent material.
В целях предупреждения перекатывания, перемещения или опрокидывания груза могут применяться колодки, клинья, засовы, стойки, эластичные втулки и т.д.
Blocks, wedges, bars, props, rubber pads, etc. may be used to prevent the load from rolling, shifting, or overturning.
Как утверждается, перепилив железную решетку и засовы на дверях, они выбрались из камер, но их план был сорван и они были задержаны при попытке пройти через ворота в мастерскую.
Allegedly, they escaped from their cells by cutting the iron bars and locks on their cell doors, but the plot was foiled when they were caught attempting to leave through the gate to a workshop.
:: Завершение программы внедрения минимальных оперативных стандартов безопасности для жилых помещений на всех объектах Миссии в плане выполнения норм безопасности, установки защитных засовов и укрепленных дверей
Completion of Minimum Operating Residential Security Standards (MORSS) requirements throughout the Mission with regard to residential security standards and the installation of security bars and doors
4.3.5 Применение колодок, клиньев и т.д.: в целях предупреждения перекатывания, перемещения или опрокидывания груза могут применяться колодки, клинья, засовы, стойки, эластичные втулки и т.д.
4.3.5 Use of blocks, wedges, etc.: blocks, wedges, bars, props, rubber pads, etc. may be used to prevent the load from rolling, shifting, or overturning.
Соблюдение требований минимальных оперативных стандартов безопасности и минимальных оперативных стандартов безопасности для жилых помещений на всех объектах Миссии, в том что касается норм безопасности жилых помещений, установки защитных засовов и дверей
Implementation of MOSS and Minimum Operating Residential Security Standards (MORSS) requirements throughout the Mission with regard to residential security standards, installation of security bars and doors
Поставить засовы на окна.
Put bars up on the window.
Вставай, мертвец, вставай скорей, засовы отодвинь с дверей!
Arise, though dead you are, And push back this door's bar.
Ваши аппартаменты, миледи ни дверей, ни засовов, ни замков.
No gates, no bars, no locks. Just walls of air.
Останемся здесь, окна закроем ставнями, дверь запрем на все засовы.
We will all remain together and bar this window and the door.
Гулко захлопнулись огромные ворота. С лязгом задвинулись тяжелые железные засовы.
The great doors slammed to. Boom. The bars of iron fell into place inside. Clang.
Загремели засовы, тягучим скрежетом отозвались кованые петли, и громоздкие створки медленно разошлись.
The guards now lifted the heavy bars of the doors and swung them slowly inwards grumbling on their great hinges.
Там были две деревянные скобы для засова, но самого засова поблизости не было.
There were two wooden brackets for a locking bar, but the bar itself was nowhere in sight.
— Но сами засовы не потревожены?
“But the bars were undisturbed?”
Все ставни были закрыты, все засовы задвинуты.
Everything was shuttered and barred.
Двери были закрыты и задвинуты засовами.
The wooden door was locked and barred.
двойные засовы снова заперли.
the gate was double-barred again.
У нее после убийства все на засовах и на задвижках.
She's had everything locked and barred since the murder.
Он уже прогрыз пластик и сейчас доберется до засова.
He's through the plastic and into that bar already.
noun
Засовы из серебра, а скорее всего из посеребренной стали.
Hasps of silver, or more probably electroplated steel.
Он запирался на два засова с висячими медными замками.
It was locked with two hasps that were fastened with brass padlocks.
Он прощупывал форму и положение засовов и замков под чехлом.
He traced the shapes of the hasps and padlocks beneath the oilcloth.
Я проснулся в темноте и услышал скрежет засова на своей двери.
I awoke to darkness and the rattling of the hasp that secured my door.
Когда закончил, купил еще пять замков с засовами и запер все накрепко.
When I was done, I bought five more locks and hasps for the sliding doors, and snapped them shut.
Хотя какой-то вандал прикрепил снаружи засовы, висячий замок свисал открытым.
Though some vandal had fastened hasps and a padlock to the outside of them, the lock hung loose.
Вместо этого я стоял, наблюдая, и слышал стук сапог в доме и скрип отодвигаемого засова.
Instead I stood, a spectator, and heard the sound of boots within the keep, and the unfastening of the door hasp within.
Он счел это грубостью и вышел, плотно прикрыв за собой дверь. На этот раз я услышал звук задвигаемого засова.
He shut the door smartly and this time I did hear him fasten the hasp shut.
Засунул револьвер за пояс, и взял лопату, и стал ковырять фанеру вокруг засова на двери.
He put the pistol in his belt and picked up the spade and began to chop the hasp out of the plywood.
Шарп наклонился, чтобы отодвинуть засовы, почувствовал сопротивление заржавелого металла и взглянул на Вивара, ожидая благословения.
Sharpe stooped to lift the hasps, felt the resistance in their ancient hinges, then glanced at Vivar as if to receive his blessing.
noun
Они вошли, и впустившая их особа, поспешно закрыв за ними дверь, вновь задвинула предохранявшие ее массивные засовы.
They entered, and the portress hastily shut behind them the wicket, and made fast the massive fastenings by which it was secured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test