Translation for "засел" to english
Translation examples
verb
Они засели глубоко.
They lodge deep.
Пуля засела внизу живота.
Bullet's lodged in the lower abdomen.
Засела в моей грудной клетке и не хочет сдвинуться с места.
Lodged under my rib cage and won't budge.
Она засела у него в кишечнике, начался септический шок.
It got lodged in his lower intestine, and septic shock set in.
Пуля прошла через шею жертвы и засела в бревне.
The bullet passed through the victim's neck and lodged in this log.
"Книжечка умиротворения" засела между тонкой кишкой и поджелудочной железой.
The Little Book of Calm is lodged between the small intestine and the pancreas.
Он получил две пули - одну в плечо, но одна засела в позвоночнике.
He took two bullets-- one to the shoulder, but one's lodged in the spine.
Но ты так думаешь только потому, что она чудовищный паразит, который проник в тебя сквозь интимные места и засел в твоем мозгу.
But you're only thinking that because she's a monstrous parasite who entered through your privates and lodged herself in your brain.
После выстрела, понятно, пуля прошла сквозь него затем ударила в стену или что-то еще, а затем осколки полетели назад и засели в его хребте.
After he was shot, right, the bullet went through him, and then it hit the wall, or something, and then the debris blew back and lodged into his spine.
Во время перестрелки его лицо угодило под взрыв, и теперь самый ценный алмаз во Вселенной засел в его башке на глубине в 7,5 сантиметров.
In the ensuing firefight, the whole thing blew up in his face, with the result that he now has the most valuable diamond in the universe lodged three inches inside his enormous head.
Можно бы подумать, что в нем засело какое-то особое и даже исключительное намерение. — Слушай, — начал он решительно, — мне там черт с вами со всеми, но по тому, что я вижу теперь, вижу ясно, что ничего не могу понять;
One might have thought there was some special and even exceptional intention lodged in him. “Listen,” he began resolutely, “devil take you all, as far as I'm concerned, but from what I see now, I see clearly that I can't understand anything;
Видно, пуля засела глубоко.
The bullet had lodged deep.
Один из слухов прочно засел в голове у ковбоя.
One of those rumors had lodged in the ears of the cowpuncher.
Эта сцена засела у него в мозгу осколком гранаты.
That scene had lodged in his brain like a piece of shrapnel.
– Пуля прошла навылет через мое плечо и засела в стене, Дойл!
The bullet went through me, Doyle, and lodged in the wall.
— Пуля была послана по чуть наклонной снизу вверх траектории и засела в черепе.
“The bullet was on a slight upward trajectory when it lodged in the base of the skull.”
Магия, словно железный дротик с крюком, засела в ней. Ранила глубоко.
Magic, like a spiked iron arrow, lodged in her. Wounded her deeply.
– Так не извлечешь тех паразитов, которые засели в других тканях, источниках повторного заражения.
“It doesn't get the parasites lodged in other tissues, reservoirs of reinfection.
Теперь у Эйба возникло странное ощущение в шее сзади, будто там засело что-то острое.
By now, there was an odd sensation in the back of Abe's throat, as though something sharp had lodged there.
– Да как же?.. – Голос Лиски сорвался, словно истина засела ей костью в горле.
“What?” Fox’s voice broke, as though the truth lodged in her throat like a splinter.
Обе пули, не задев позвоночник, засели в мягких тканях; одна из них задела жизненно важный орган.
Both, missing the backbone, had lodged in the body; but only one in a vital spot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test