Translation examples
- Я бы сказал, она зарылась туда.
- I'd say it burrowed in.
Я зарылся под твой мозг.
I have burrowed underneath your brain.
Я не убегаю, я пытаюсь зарыться поглубже.
I'm trying to burrow deeper.
Я зарылся как маленький крот!
I burrowed out like a little mole!
- Зарылась бы в нору, как крыса?
- Burrow down here like a rat?
Зарыться поглубже и шпионить для короля.
To burrow deep and spy for the king.
Однажды зароюсь глубже и сожру тебя.
One day, I will burrow deep... and devour you.
И это бедный маленький крот захотел зарыться под землю и исчезнуть.
And that poor little mole just wanted to burrow down into the ground and disappear.
Хотели, чтобы она зарылась как можно глубже и вывела нас на своих хозяев.
We want her to burrow in as deep as she can, because then, she'll lead us to her handlers.
Рекламные компании в восторге, потому что он поможет им еще глубже зарыться в человеческий мозг.
Advertising companies are very excited because it will allow them to burrow even deeper into the human brain.
Бурильщик зарылся в нее.
A drillbit burrowed into her.
Джайан и Джинни зарылись в листву.
Jayan and Jinny burrowed into the foliage.
Она зарылась лицом в его куртку.
She burrowed her face into his coat.
Она зарыла ноги в песок под его ногами.
Her feet burrowed under his.
- Она глубже зарылась головой в его колени.
She burrowed deeper into his lap.
Он глубже зарылся в гору подушек.
He burrowed deeper into a mound of cushions.
Джулия еще глубже зарылась в одеяла.
Julia burrowed even farther beneath the bedclothes.
Мэтту хотелось зарыться в землю, как кролику.
Matt wanted to burrow like a rabbit.
И, прячась от самой себя, глубже зарылась в простыни.
She burrowed farther beneath the bedclothes.
— Да. — Он зарылся лицом в мои волосы.
“No, not yet.” He burrowed his face into my hair.