Translation for "заправиться" to english
Заправиться
Translation examples
to refuel
Самолет <<Ил76>> заправился там, а затем возвратился в Украину, Ивано-Франковск, в аэропорту которого он прописан.
The plane refuelled there and then returned to Ivano-Frankivsk in Ukraine, the airport where the Ilyushin is based.
Наличие соответствующих унифицированных международных знаков упростило бы задачу для водителей, желающих заправить свои транспортные средства водородом.
Appropriate international standardized signs would simplify the task of vehicle drivers seeking to refuel with hydrogen gas.
Если идти вперед станет трудно, мы можем сделать небольшую остановку, чтобы заправиться, передохнуть и сверить направление.
We may have to rest a little at rest-stops when the going gets tough so that we can refuel, refresh and redirect ourselves.
Наличие соответствующих унифицированных международных знаков упростило бы задачу для водителей, желающих заправить свои транспортные средства СПГ, СНГ или водородом.
Appropriate international standardized signs would simplify the task of vehicle drivers seeking to refuel with CNG, LPG and hydrogen gas.
Его Представительство находится на Манхэттене, и водители Представительства сталкиваются с очень большими трудностями, добираясь до бензозаправочных станций, чтобы заправить официальные автомашины Представительства.
His Mission was located in Manhattan and the drivers for the Mission found it very difficult to get to petrol stations to refuel the Mission's official vehicles.
Похоже он остановился заправиться.
It looks like he stopped to refuel.
Мы ненадолго остановились заправиться.
We've just stopped off, we need to refuel.
Нам приказано вас заправить. Давайте.
- We have been instructed to refuel you.
Мы хотели заправиться, он упал.
We stopped to refuel and he just collapsed.
Материалы легкодоступны, флот может быстро заправиться.
Materials readily accessible, fleet proceed to refuel.
Или пытались заправить корабль в условиях перегрузки грузооборота?
Or tried to refuel a ship while being pushed because of overscheduling?
Нам нужно где-то приземлиться, заправиться и починить корабль.
We'll have to land somewhere to refuel and repair the ship.
Сможете заправить самолет топливом? Несмотря на отсутствие электричества?
Is it going to be possible to refuel that plane even though there's no power?
Как мы обсуждали, корабль остановился в Лиме заправиться и пополнить запасы.
As we discussed, the ship stopped in Lima to refuel and get supplies.
Нам нужно заправиться, иначе мы не потянем поиски такого масштаба
We'll need to refuel first, otherwise we won't have enough to search an area that size.
– И можно будет заправить катера.
And could refuel the taxis.
Заставил их заправить меня.
Got them to refuel me.
Теперь давайте заправим ГРУМ.
Now let's refuel the CARM.
Мы и так знаем, что она заправилась на Азорах.
We know she refueled in the Azores.
Но должен же быть какой-то способ заправить этот костюм.
There must be a way to refuel the suit.
Самолет уже заправили и подготовили к взлету.
The plane was refuelled and ready to go.
Роботы загрузили и заправили корабль.
The Robos loaded and refueled the plane.
У нас нет горючего. — Мы сможем заправиться на Титане, так ведь?
“We could refuel on Titan, couldn’t we?
Вот почему он съехал в Хайаннис, чтобы заправиться.
That was why he got off at Hyannis to refuel.
«Мемфис» мог заправиться за один проход.
The Memphis could completely refuel in a single pass.
- Капрал, заправь их.
Corporal! Refuel them immediately.
Заправимся без остановки.
We're refuelling without stopping.
-Никке же должен был заправить!
-Nicke would refuel!
Поехали и давай заправимся.
Let's go and refuel.
Мы должны заправиться сейчас.
We should refuel now.
Не задерживайся. Заправитесь в Найроби.
Don't wait, refuel in Nairobi.
Нужно приземлиться и заправиться.
We need to touch down and refuel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test