Translation for "запоминающее" to english
Запоминающее
verb
Translation examples
verb
Многие студенты, изучающие физику, лишь запоминают предлагаемый материал.
Many physics students merely memorize their physics.
Лозунг и логотип должны быть легко запоминающимися и позитивно восприниматься населением.
The slogan and logo should be memorable and positively perceived.
56. Год 1997, по всей вероятности, станет одним из запоминающихся в истории ЮНИДО.
The year 1997 was likely to be one of the most memorable years in UNIDO’s history.
● Было принято решение устанавливать на локомотивах ЖДЛ запоминающее оборудование "MEMOR 2".
It has been decided to equip CFL locomotives with MEMOR 2 data storage equipment.
Маврикий намерен приложить все усилия, чтобы сделать это событие по-настоящему историческим и запоминающимся.
We in Mauritius are leaving no stone unturned to make that event truly historic and memorable.
Эти два события являются наиболее запоминающимися как для самой Организации Объединенных Наций, так и для всего международного сообщества в целом.
These two events are the most memorable ones, both for the United Nations and for the international community.
16. Государства-участники и другие стороны представили назначенному Председателю материалы по проекту декларации высокого уровня, в которых отмечалось, что такая декларация должна быть яркой, четкой и запоминающейся.
16. States Parties and others provided input to the President-designate on a draft high level declaration, affirming that such a declaration should be powerful, concise and memorable.
Запоминающимся примером тому стало то, что он посвятил свою Нобелевскую премию мира <<всем мужественным людям моей страны, черным и белым, которые так много страдали и терпели>>.
A memorable example of that was when he dedicated his Nobel Peace Award to "all the courageous people of my country, black and white, who have suffered and endured so much".
Вполне возможно также, что число случаев, когда респонденты не могут ответить на вопросы по причине забывчивости, будет возрастать по мере того, как покупки по Интернету станут более распространенным явлением (и поэтому каждая такая покупка станет менее запоминающейся).
It is also possible that the incidence of recall bias will grow as Internet purchasing becomes more commonplace (and therefore each purchase transaction less memorable).
- Запоминаю твое лицо
- Memorizing your face.
Запоминаем наши легенды.
Memorizing our covers.
Все досконально запоминалось, однако в осмысленные слова ничто не переводилось.
Everything was entirely memorized, yet nothing had been translated into meaningful words.
Имея в руках абак, не нужно запоминать целую кучу арифметических комбинаций, довольно научиться передвигать вверх и вниз костяшки.
With the abacus, you don’t have to memorize a lot of arithmetic combinations; all you have to do is learn how to push the little beads up and down.
Это будет запоминающееся событие.
It should be a memorable event.
Вечер выдался запоминающимся.
It became a memorable evening.
Нет, эти парни запоминают его внешность.
No, they were memorizing his face.
Лицо было не особенно запоминающимся.
The fellow certainly wasn’t memorable.
Быть может, она запоминает все его секреты.
The animal was probably memorizing all his secrets.
— Я же говорил тебе, я ничего не запоминаю.
“I told you. I don’t memorize anything.
Но ничего выдающегося, ничего запоминающегося.
But there was nothing outstanding, nothing memorable, about any of them.
Не такой он был человек, чтобы его слова запоминались.
He was not, as you will have understood, a man of memorable words.
verb
Запоминай тачку, йо.
Mark that ride, yo.
Передвигаем, как и раньше, теперь запоминаем его позицию
Moving, as seen before, it is first necessary to mark his position.
Такое событие должно быть заметным. Запоминающимся. Ради потомков.
Big occasions like this need to be marked, acknowledged, for posterity and for fun.
Мы встречаем людей и влюбляемся, и когда мы расстаемся, они оставляют для нас отметки, по которым мы их запоминаем.
'We meet people and fall in love 'and when we part they leave marks for us to remember them by.
Соэ старательно запоминал расположение караульных.
Soe marked the position of the sentries carefully.
Мысли были только об одном: «Вперед!» Ставить отметки на деревьях больше не надо. Дорогу запоминать тоже.
No need to mark any more trees, no need to remember the path back.
Этот день ознаменовал окончание нашего обучения: пятнадцать лет мы слушали, вникали и запоминали, готовились.
It was a day that marked the end of our instruction: fifteen years of learning and listening and taking in, of pre paring ourselves.
Он слушал, как люди описывают свои болезни, запоминал, чем Санна их лечит, и затем отмечал ход к выздоровлению или к смерти.
He listened as the folk described their ills and he watched what Sannas gave them, then marked their progress to health or to death.
Босс запоминал произведения искусства, мебель, драгоценности, домашних животных, словечки и фразы, повторявшиеся лохом, движения его рук.
The boss focused on artwork, the type of furniture, jewelry, repetitions of words and phrases the mark might use, hand gestures, pets.
Хорошо запоминайте слова мои — эта встреча да будет последней. Во время встречи сией будет сделан конечный выбор между Светом и Тьмою.
and mark me well -this meeting shall be the last, for it is during this meeting that the final choice between the Light and the Dark shall be made.
Вы сказали, что на ней было пальто с очень ярким и запоминающимся рисунком, которое принадлежало Адриане форд, и вы предположили, что человек, который напал на нее, полагал, что это и есть Адриана Форд.
You say she was wearing a coat of a very marked and unusual pattern which belonged to Adriana Ford, and you suggest that the person who attacked her did so under the impression that she was Adriana Ford.
Суини подумала, что это стоит отметить чем-нибудь романтическим и запоминающимся — например, распить бутылку шампанского или запустить фейерверк. — Ох… — выдохнула она, сонно моргая. — Я тоже тебя люблю.
She felt as if they should be doing something romantic and dramatic, like drinking champagne and shooting off fireworks, to mark the moment. "Oh," she said, and blinked sleepily at him. "I love you, too."
А почтенный Зеведей, барышник, восседал на высоком помосте с длинной палкой и ножом в руках и отмечал зарубками, сколько корзин принес ему каждый хозяин, а те запоминали число, чтобы на третий день никто не был обделен при дележе сусла.
He sat, therefore, on a raised platform with a long stick and a penknife in his hands and by means of notches marked the number of each person’s hampers. But the owners also kept a record in their minds: they did not want to be cheated the day after next at the division of the must.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test