Translation for "запеченная" to english
Запеченная
Translation examples
Эти изделия могут быть вялеными, вареными, печеными, копчеными и запеченными.
This item can be cured, boiled, baked, smoked, or roasted.
крылья куриные, натуральные с костями, в панировке, приправленные пряностями, запеченные или прошедшие тепловую обработку в обычной печи, замороженные.
wings out of poultry meat, natural with bones, with breading, seasoned with spices, baked or cooked in conventional oven, frozen
"Крылья куриные в панировке" - локтевые и плечевые части куриных крыльев, приправленные смесью пряностей и других ингредиентов, в сухой и/или жидкой панировке, жаренные в масле или запеченные.
A "breaded chicken wing sections" consists of chicken wing portions and drummettes that are blended with spices and other ingredients, breaded and/or battered, and fried or baked
целая тушка индюшиная, натуральная, с костями, без панировки, приправленная пряностями, в различных маринадах или соусах (глазури), запеченная или прошедшая тепловую обработку в обычной печи, замороженная;
whole turkey carcass, natural, with bones, without breading, seasoned with spices, in different marinades or sauce (glaze), baked or cooked in conventional oven, frozen;
целая тушка гусиная, натуральная, с костями, без панировки, приправленная пряностями, в различных маринадах или соусах (глазури), запеченная или прошедшая тепловую обработку в обычной печи, замороженная;
whole goose carcass, natural, with bones, without breading, seasoned with spices, in different marinades or sauce (glaze), baked or cooked in conventional oven, frozen;
целая тушка куриная, натуральная, с костями, без панировки, приправленная пряностями, в различных маринадах или соусах (глазури), запеченная или прошедшая тепловую обработку в обычной печи, замороженная;
whole chicken carcass, natural, with bones, without breading, seasoned with spices, in different marinades or sauce (glaze), baked or cooked in conventional oven, frozen;
целая тушка утиная, натуральная, с костями, без панировки, приправленная пряностями, в различных маринадах или соусах (глазури), запеченная или прошедшая тепловую обработку в обычной печи, замороженная;
whole duck carcass, natural, with bones, without breading, seasoned with spices, in different marinades or sauce (glaze), baked or cooked in conventional oven, frozen;
-Это запеченные пельмени.
-It's baked dumplings.
- Запеченные макароны, лазанья...
- Baked pasta, lasagna...
Как запеченная Аляска?
Like a baked Alaska? No.
Запеченный в вонтонах краб.
Baked crab on wontons.
Запеченное яблоко со сливками!
Baked apple with cream!
Запеченные баклажаны были идеальными.
The baked eggplant was just perfect.
Стейк на косточке, запеченная картошка.
T- bone steak, baked potato.
Запеченную фасоль, крылышки баффало, масло
Baked beans, buff wings, butter.
Кукурузы в початках, запеченные бобы.
Corn on the cob, baked beans.
Мой папа обожал запеченные бобы.
My daddy plumb loved baked beans.
Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника.
On Halloween morning they woke to the delicious smell of baking pumpkin wafting through the corridors.
Гарри накладывал себе в тарелку запеченные в мундире картофелины, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх.
Harry was just helping himself to a baked potato when Professor Quirrell came sprinting into the hall, his turban askew and terror on his face.
На столах, в сверкающем кольце закусок, выстраивались окорока, нашпигованные специями, салаты, пестрые, как трико арлекина, поросята, запеченные в тесте, жареные индейки, отливающие волшебным блеском золота.
On buffet tables, garnished with glistening hors-d'oeuvre, spiced baked hams crowded against salads of harlequin designs and pastry pigs and turkeys bewitched to a dark gold.
Моя птица, запеченная в хлебе.
My bird baked into bread.
Марси принесет запеченные бобы.
Marcie's bringing baked beans.
– Запеченное мясо – поминальное блюдо, в сущности.
The funeral baked meats, in fact.
Запеченная фасоль дала мне передышку.
Because the baked beans gave me time.
— Какой-то подвид моллюсков, запеченных в… Ну, по вкусу как яйца.
Some class of a shellfish baked in—well, it tastes of eggs.
На ужин было много жареного мяса с картошкой, запеченной в мундире.
There was a huge roast for dinner that evening, with potatoes baked in
Рядом оказалась огромная запеченная картофелина с различными наполнителями.
Next to it was a giant baked potato fully loaded.
Отлично пообедали. Съели запеченного в духовке фаршированного лобстера.
We had a lovely dinner. Baked stuffed lobster.
При мысли о запеченной рыбьей голове у Стюарта потекли слюнки.
   At the thought of the baked fish head, Stuart's mouth watered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test