Translation for "заносчиво" to english
Заносчиво
adverb
Translation examples
adverb
Критик - это тот, кто читает быстро, судит заносчиво, но никогда - мудро.
What is a critic but one who reads quickly arrogantly, but never wisely.
Лагес заносчиво выпрямился и уставился на Мариля.
Arrogantly, he drew himself up and glared back at Maril.
Да и сам Бриз был либо трогательно наивен, либо заносчиво невежествен.
Breze himself was either pathetically naive or arrogantly ignorant.
Мне не пристало заносчиво проезжать мимо, если подданные дали понять, что хотят со мной говорить.
It is not for me to ride past arrogantly, if they indicate they want to say something.
Нож, который Эней заставил меня взять, я заносчиво бросила.
I had arrogantly thrown away the dagger Aeneas had forced me to take at the end.
И теперь, когда дело касалось моих желаний и устремлений, я становился заносчиво груб.
The result was to make me arrogantly truculent where my own desires and purposes were concerned.
И вдруг посреди всей этой обездоленной публики показался, точно владетельный принц, развязный, заносчивый князь Алексей.
Aleksei came swaggering arrogantly in, bearing himself like the mighty prince he obviously envisioned himself to be.
— Я не боюсь ничего этого, — сказал я заносчиво, потому что она слишком много хотела от меня в этот момент, — но я думаю, что могу умереть.
“I flinch from none of it,” I said arrogantly, because she expected too much of me at that moment, “but I think I may die.
И теперь крысы стали вести себя настолько заносчиво, что, казалось, им принадлежит не только легендарная подземная метрополия, но и весь Ланкмар вообще.
            Now it seemed as if the rats owned not only that legendary sub-metropolitan rodent Lankhmar, but Lankhmar above ground as well, they stood and sat and moved so arrogantly.
— Могу ли я узнать, месье сенешал, — заносчиво спросил он, — с какой целью вы приказали эскорту, который был отдан под мою команду, покинуть свой пост?
he demanded arrogantly, "to what end it was that you permitted yourself to order from its post the escort you had placed under my command?"
Тогда, осматриваясь в маленькой, ветхой лачуге, которая заносчиво именовала себя рестораном, он увидел, как старые изгнанники Ляо склонились над мисками с лапшой.
Looking around the small, ramshackle hut that arrogantly proclaimed itself a restaurant, all he saw now were old Liao expatriates hunched over steaming bowls of noodles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test