Translation for "заказывается" to english
Заказывается
Translation examples
:: заказывало товары и услуги;
:: Ordered goods and services;
- заказывать пустые вагоны
order empty wagons
Для такого рода операций заказывающая сторона должна внести депозит, особенно за оружие, которое заказывается за пределами Сомали.
For this kind of transaction, the ordering party is required to pay a deposit, particularly for weapons that are ordered from outside Somalia.
Эксплуатанты во многих секторах заказывают генераторы.
Implementers in many sectors are ordering generators.
e) частотности, количества и структуры заказываемых форм.
(e) Frequency, quantity and texture of forms to be ordered.
На практике покупатель заказывал то или иное количество мотоциклов исходя из прогнозов продаж в Германии, а продавец затем заказывал соответствующее количество у японского поставщика (производителя).
In practice, the buyer ordered quantities based on forecasts of anticipated sales in Germany and the seller then ordered corresponding quantities from its Japanese supplier (i.e. the manufacturer).
c) используя личные данные человека, заказывает товары или услуги для него; или
c) using the person's personal data, orders goods or services for the person; or
Осуществляет контроль за эксплуатацией студий и передатчиков; заказывает и устанавливает сменные узлы и оборудование; заказывает принадлежности для ведения радиопередач и канцелярские принадлежности и контролирует их распределение; подменяет техников/операторов во время их отсутствия.
Supervises maintenance of studios and transmitters; orders and installs replacement parts and equipment; orders and supervises distribution of broadcast and office supplies; substitutes for technicians/operators during periods of absence.
Кассеты рекомендуется заказывать до начала выступления, с тем чтобы ускорить получение копий.
It is advised that tapes be ordered in advance of the statement so that copies can be made available sooner.
Продовольственные товары заказываются за несколько месяцев вперед, их можно получить через кооперативный магазин.
The latter are ordered several months in advance and are obtainable through a cooperative store.
Все здесь заказывают это.
Everybody here is ordering it.
Как и все американки, ты только умеешь еду в ресторане заказывать и сорить деньгами.
Like all Yankee women all you can do is order in restaurants -- and spend a man's money.
— Кто вам сказал, что я заказываю навозные бомбы?
“Who told you I was ordering Dungbombs?”
Да еще так равнодушно, будто яичницу заказывает.
And he would do it just as indifferent as if he was ordering up eggs.
Эти люди заказывали себе необходимое, просто указывая на него.
They were all ordering things by pointing to them.
— Ему донесли, что ты заказываешь навозные бомбы?
He said he was tipped off you were ordering Dungbombs?
Входил в бар, заказывал «Блэк-энд-Уайт», вода отдельно.
I’d walk into the bar and order my Black and White, water on the side.
— Я заподозрила это еще тогда, когда Филч обвинил тебя, что ты заказываешь навозные бомбы.
“I’ve been suspecting this ever since Filch accused you of ordering Dungbombs, because it seemed such a stupid lie,”
Вот и весь ответ… По-моему, Гарри, пора тебе заказывать метлу.
‘As long as necessary, Wood’… I reckon it’s time you ordered a new broom, Harry.
Идея представляется мне привлекательной, — мы заходим в кафе, заказываем три кофе и три сэндвича, я расплачиваюсь за них.
The idea sounds pretty good, so we go into the café and she orders three coffees and three sandwiches and I pay for them.
— Не за что. — Чжоу, покраснев, привязала наконец сверточек к лапе сипухи. — Ты ведь не заказывал бомб, правда? — Конечно, нет, — сказал Гарри.
said Cho, finally fixing the parcel to the barn owl’s other leg, her face slightly pink. “You weren’t ordering Dungbombs, were you?” “No,” said Harry.
– Но я ничего не заказывала...
“But I didn’t order….”
— Какой ужас, — подавленно сказал он. — Мы заказывали коллагеназу. — Кто заказывал?
“It’s frightening,” he said hollowly. “We ordered collagenase.” “Who ordered it?”
Разве он что-нибудь заказывал?
Had he ordered something?
А что вы заказываете для себя?
What are you ordering for yourselves?
— Да я ведь и не заказывал для тебя.
“I didn’t order for you.”
Ну да я их и не заказывал.
Well, I hadn’t ordered them.
И наконец они заказывают такси.
They finally ordered a cab.
Мы заказывали инсулин!
We ordered insulin!
Я не заказываю еду, я заказываю стриптизерш.
I'm not ordering food, I'm ordering strippers.
Его редко заказывают.
Rarely ordered here.
- Уже заказываю еще.
- Already ordering more.
Что будете заказывать?
- What's your order?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test