Translation for "заимствованный" to english
Заимствованный
adjective
Translation examples
adjective
Конституция 1948 года представляла собой заимствованный вариант вестминстерской системы.
The 1948 Constitution was an adopted version of the Westminster system.
Можно было бы заимствовать терминологию Директивы, но, честно говоря, такой выбор не представляется необходимым.
While it might be tempting to adopt the Directive's terminology, it does not seem necessary to do so.
ii) число заимствованных странами методов и характеристик выявленной передовой практики;
(ii) The number of replications of modalities and features of identified best practices adopted by countries;
Было бы целесообразно заимствовать международные стандарты целиком и, по мере необходимости, делать из них изъятия.
It should be relatively convenient to adopt the international standards in their totality and then make any exceptions considered necessary.
(заимствованное у ОЭСР, см. http://www.unece.org/trade/agr/info/qualcon/qualcon.htm)
(Adopted from OECD, see http://www.unece.org/trade/agr/info/qualcon/qualcon.htm)
(методика, заимствованная у ОЭСР, см. http://www.unece.org/trade/agr/info/noconf/noconf.htm)
(adopted from OECD, see http://www.unece.org/trade/agr/info/noconf/noconf.htm )
По состоянию на конец первого полугодия 2003 года в Румынии действовали 26 400 национальных стандартов, из которых 10 800 были первоначальными румынскими стандартами, 10 900 - заимствованными европейскими стандартами и 4 700 - заимствованными международными стандартами.
It was noted that Aat the end of the first semester of 2003, 26,.400 thousand Romanian standards had been were available, of which out of which 10,.800 thousand of were original Romanian standards; 10,.900 were thousand adopted European sstandards, and 4,.700 were thousand adopted international standards.
Понятие <<политическое преступление>>, содержащееся в ТУК, заимствовано из международных документов, в основном из Европейской конвенции о выдаче.
The notion of "political offence" referred to in the TPC has been adopted from international documents, basically from the European Convention on Extradition.
22. Как только речь заходит о глобальной конвергенции, первым встает вопрос о том, следует ли брать или заимствовать существующие международные стандарты или же адаптировать их.
In any discussion about global convergence, the debate usually concerns whether to adopt or adapt the international standards.
Символ, заимствованный иллюминатами у египтян.
Egyptian symbol adopted by the Illuminati.
Оригинальное японское выражение заимствованно из китайского языка.
There's original Japanese, and expressions adopted from Chinese.
Кое-что заимствовано, в основном потому, что механизмы хорошие.
There have been some adoptions, mainly because it has good mechanics.
Но они могут установить у себя порядок с помощью заимствованной машинной технологии.
But they could develop a world order and adopt machine technology.
Нацисты заимствовали свастику у индусов, крест христианам достался от египтян…
The Nazis took the swastika from the Hindus, the Christians adopted the cruciform from the Egyptians, the-
Он заимствовал положение ножа Ларика под удар снизу и направил его прямо на нож противника.
He adopted a low stance and beat once upon the other's blade.
Но хотя семейство Снизи заимствовало человеческий обычай есть сэндвичи. Онико этому не научилась.
But though Sneezy's family had adopted the human habit of sandwiches, Oniko's had not.
Они заимствовали генную систему, основанную на антропологической работе Моргана среди америндов, американских индейцев.
They adopted a gens system, based on Morgan's anthropological work among the Amerinds."
Если Каролина решит завести себе герб, я посоветую ей заимствовать девиз у мангуст.
If Caroline ever adopts a crest, I should certainly suggest a mongoose rampant. One might omit the first part of the motto.
Однако они заимствовали язык араваков и вскоре забыли, откуда пришли, и уж, конечно, не они установили регулярные торговые пути.
But they adopted the Arawak language and soon forgot their origins, and they certainly did not establish regular trade routes.
Последние две очень много заимствовали из правил первой за небольшим исключением: там использовались те же броски, захваты и другие приемы, разве что более грубо.
The latter two have pretty much adopted the rules of the former, with this exception: while they use the same chokes, throws, bone-locks, and such, they're sloppier about it.
Ешт первоначально был богом земли в варастианском пантеоне. Варастианские народы заимствовали его культ у калвмиан, которых они победили и чью империю они покорили.
The god had been just an earth-god in the Varasto pantheon, having been adopted by the Varasto nations from the Kalwmians when they overran and broke up the latter’s empire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test