Translation for "загублена" to english
Загублена
verb
Translation examples
verb
Для удовлетворения алчности немногих напрасно загублено бесчисленное множество человеческих жизней.
Countless human lives are being ruined and wasted to satisfy the greed of a few.
Наконец-то были услышаны долгие стоны тех миллионов людей, чьи жизни были загублены и унижены, и были удовлетворены их требования справедливости.
That is because, at long last, the echoing cries of the millions of wasted and reviled lives were finally heard and their demand for justice heeded.
Столько лет загублено...
All those wasted years...
Через 50 лет мы встретимся на этом же месте, наши тела разбиты, а жизни загублены.
We'll meet back here in 50 years, our bodies broken and our lives wasted.
Красивый голос, а наполовину загублен.
A beautiful voice, half-wasted.
Жук, потеряв способность двигаться, не будет сознавать, как он, что жизнь его загублена.
The beetle was not, as he would be, when his power of movement was destroyed, conscious of his own wasted life.
– Верно, что загублен хороший скот,- ответил его отец,- невинный скот, у которого изначально не было намерения преступать наш закон.
"It is true good cattle have been wasted," answered his father, "innocent cattle that originally had no intent to challenge our law.
Наверное, для меня самый трагический момент в Повести наступает в II 323 и далее, когда Сэм не сумел заметить разительную перемену в тоне Голлума и в выражении его лица. «Ничего, ничего, — тихо промолвил Голлум. — Славный хозяин!» Раскаяние его загублено на корню, и вся жалость Фродо (в известном смысле{В том смысле, что «жалость» для того, чтобы стать истинной добродетелью, должна быть направлена на благо ее объекта.
For me perhaps the most tragic moment in the Tale comes in II 323 ff. when Sam fails to note the complete change in Gollum's tone and aspect. 'Nothing, nothing', said Gollum softly. 'Nice master!'. His repentance is blighted and all Frodo's pity is (in a sense95) wasted.
verb
Ты хоть знаешь, сколько жизней загублено из-за кодекса парней?
Do you know how many lives have been lost to the guy code?
Но я мало доверяю гномам, как уже говорил Его Величеству. — Сколько жизней может быть загублено, — грустно проговорила Лорана.
I do not trust dwarves, however, as I warned His Majesty.” “A great many lives will be lost,” said Laurana sadly.
К сожалению, это невозможно сделать по дороге к Ангелмассе – было бы загублено слишком много экспериментов. – Язон посмотрел на часы, и у него на лбу проявилась складка. – Странно.
Unfortunately, they can’t do that on the way in—it would foul up too many of the experiments.” Gyasi looked at his watch, a frown creasing his forehead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test