Translation for "завернув" to english
Завернув
Translation examples
Они ходили в Мексику, завернув смену одежды в видавшую виды шаль.
They went to Mexico, their odd clothes wrapped up in the self-same shawl.
Комиссар спрятал осколки в конверт, аккуратно завернув их в папиросную бумагу, а теперь разложил перед собой.
The Commissaire had the pieces in an envelope, carefully wrapped up in tissue-paper, and he now laid them out before him.
Завернув лакричные палочки в вощеную бумажку с подобающей надписью, бакалейщик устремил отуманенные воспоминанием большие серые глаза в окно, на вечернее небо
The grocer, having wrapped up the liquorice sticks in a piece of paper (inscribed with some appropriate sentiment), lifted his large grey eyes dreamily, and looked at the darkening sky outside.
Завернув куртку на голову г-на Джамалова, они доставили его в расположение разведгруппы.
The subordinates wrapped Mr. Dzhamalov's jacket around his head and brought him to the unit's military location.
- Завернув в фольгу, да?
Wrapped in tin foil, right?
Он повёз его домой на метро, благоразумно накрыв его, завернув в ткань.
He took it home by Tube, discreetly covering it... LAUGHTER ..wrapped in a cloth.
Наконец, Ферула, завернув в тряпки, поместила ее в шляпницу.
Finally, Ferula wrapped it in a cloth and placed it in a leather hatbox.
Потом, завернув в чистую бумагу, сложила их в корзинку.
She wrapped them neatly in white paper and put them into a basket.
Завернув корону в какие-то тряпки, он укладывает ее в ящик.
Wrapping the crown in strips of rag, he stuffs it in a packing case.
Я принес несколько кусочков цыпленка, завернув их в салфетку.
I held out a few pieces of chicken wrapped in a napkin.
Они вялят мясо акулы, завернув его в морские водоросли, называемые ехидна.
They cure the shark meat wrapped in a seaweed called echidna.
Снова завернув коврижку в пластиковую обертку, он уронил ее на пол.
He bundled it back up in plastic wrap and dropped it onto the floorboards.
Завернув в свою визитную карточку пятидолларовую бумажку, я протянул ее водителю.
I wrapped a five-spot around my card and handed it to the driver.
Раз в месяц я пек молочного поросенка, завернув в банановые листья.
Once a month I bake a milk pig, wrapped in banana leaves.
Завернув рыбу во влажные листья, он положил ее на нагревшиеся в огне камни.
He wrapped the fish in wet leaves, pushed the stone into the fire.
Завернув мешок в рубашку, Флетч пошел вдоль берега.
With the bag wrapped in his shirt, Fletch ambled back along the beach to the residential section.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test