Translation for "забили" to english
Забили
Translation examples
Команда ССП выиграла, а заявитель забил решающий гол.
The UFC team won the game after the complainant had scored the decisive goal.
Реализуются совместные мероприятия и проекты, среди которых: турнир "Забей гол, фанат!", создание фан-зон, обеспечение безопасности внутри секторов стадионов и др.
Joint activities and projects are being conducted, such as the tournament "Score a goal, fan!", the establishment of fan zones and the enforcement of security in stadiums.
38. В 2010 году было подготовлено учебное пособие-комикс о Целях развития тысячелетия "Забей гол: единой командой - к достижению Целей развития тысячелетия".
38. In 2010, an educational comic book about the Millennium Development Goals, Score the goals: teaming up to achieve the Millennium Development Goals, was created.
– Я забью два.
- l'll score two.
Как мы забили!
We scored, uh.
Я забил бы.
I'm gonna score.
Мы забьем гол.
We're gonna score.
- А гол забил?
- Did you score?
Мы можем забить.
We could score.
~ Он не забил!
- He didn't score!
Забил три гола!
- I scored 3 goals!
— ОНА ЗАБИЛА! ОНА ЗАБИЛА! — завопил Джордан. — Гриффиндор ведет со счетом восемьдесят — двадцать!
“SHE SCORES! SHE SCORES! Gryffindor leads by eighty points to twenty!”
Мгновение спустя Скоткинс забил гол.
Moments later, Cadwallader scored.
Джинни и Демельза забили по голу каждая, дав и своим одетым в красное с золотом болельщикам повод для восторга.
Ginny and Demelza scored a goal apiece, giving the red-and-gold-clad supporters below something to cheer about.
— Погоди минутку, скоро увидишь, — сказал Хагрид, оглядываясь через плечо на стадион, откуда вдруг донесся громкий рев болельщиков. — Ого! Видать, забил кто?
said Hagrid, looking over his shoulder as a great roar rose from the stands behind them. “Hey—did someone jus’ score?”
В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков.
And within ten minutes, Ireland had scored twice more, bringing their lead to thirty zero and causing a thunderous tide of roars and applause from the green clad supporters.
Пропустив для начала с полдюжины мячей, причем большинство из них забила Джинни, Рон стал играть в каком-то совершенно безумном стиле и в конце концов заехал атакующей ворота Демельзе Робинс кулаком в лицо.
After letting in half a dozen goals, most of them scored by Ginny, his technique became wilder and wilder, until he finally punched an oncoming Demelza Robins in the mouth.
Через полчаса после начала игры Гриффиндор вел в счете: шестьдесять — ноль. Рон несколько раз красиво брал голы, иногда дотягиваясь до мяча самыми кончиками пальцев, а Джинни забила четыре гола из шести.
With half an hour of the game gone, Gryffindor were leading sixty points to zero, Ron having made some truly spectacular saves, some by the very tips of his gloves, and Ginny having scored four of Gryffindor’s six goals.
Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные приемы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыграла вратаря Райана и забила первый болгарский гол.
Volkov and Vulchanov, the Bulgarian Beaters, were whacking the Bludgers as fiercely as possible at the Irish Chasers, and were starting to prevent them from using some of their best moves; twice they were forced to scatter, and then, finally, Ivanova managed to break through their ranks; dodge the Keeper, Ryan; and score Bulgaria’s first goal.
Я уже забыл, какой был счет.
I forgot what the score is.
Но Флинт всё-таки забил гол;
But Flint had scored;
Никто не смог ей забить ни одного мяча.
Nobody managed to score.
Никто другой не забил столько, даже за всю жизнь.
No one else scored that much in a lifetime!
Наши забили еще один гол.
Our team scored another goal.
И Ангелина забила ещё один гол. Шестьдесят:десять.
And An­geli­na scored. Six­ty–ten.
- Три Нападающих стараются забить Кваффл;
Three Chasers try and score with the Quaffle;
«Пэтриотс» забили очередной гол.
The Patriots had just scored again.
Она забила два гола и сделала удачную подачу к третьему.
She scored twice and laid on the third.
— Написано, что он забил рекордное количество голов.
“Says he scored a record number of goals.”
Двое молодых людей забили насмерть женщину с ребенком за спиной.
Two youths beat to death a woman carrying a baby on her back.
Сообщалось о том, что в ответ на это местные жители забили сотрудника полиции до смерти.
In reaction to this act, it is reported that the public beat the police officer to death.
И на глазах у всего мира турецкие солдаты забили до смерти молодого киприота и застрелили другого.
And before the whole world, the Turkish army beat to death a young Cypriot and shot to death another.
Корман забил до смерти десятилетнего Хилми Шишеха возле деревни Хусан в районе Вифлеема.
Korman beat 10-year-old Hilmi Shisheh to death near the village of Husan in the Bethlehem area.
В тот же день в прибрежном городе Ле-Борнь толпа забила до смерти человека, посчитав его за "атташе", когда тот попытался сопротивляться аресту.
On the same day in the coastal town of La Borgne, a mob beat and killed a man believed to be an attaché as he tried to resist arrest.
Согласно поступившим сообщениям, войска ВСДРК окружили лагерь, застрелили или забили до смерти по крайней мере 50 беженцев и сожгли лагерь дотла.
Reports indicate that FARDC surrounded the camp, shot and beat to death at least 50 refugees and burned the camp to the ground.
Этот свидетель показал, что утром 25 апреля 1981 года он видел, как автор вытащил жертву из ее автомобиля и затем забил ее до смерти.
This witness testified that, in the morning of 25 April 1981, he saw the author pull the victim out of her car, and beat her to death.
Он, как стало известно, заболел и ослаб, а когда не смог больше переносить свой груз — мины и рис, — солдаты насмерть забили его прикладами.
He reportedly became sick and weak and when he could no longer carry his load of mortars and rice the soldiers allegedly beat him with the butt of a rifle until he died.
2.6 Автор далее утверждает, что 9 сентября 1989 года тюремные надзиратели окружной тюрьмы Св. Екатерины забили насмерть некоего П.Л. в его камере.
2.6 The author further states that on 9 September 1989, warders of St. Catherine District Prison beat one P. L. to death in his cell.
- "Забей-ка, приятель"!
- Beat it, "Buddy"!
Забили до смерти
Beat to death.
В барабан забью
I'll beat my drum
Забил его насмерть.
Beat him to death.
Забил до смерти?
Beat her to death?
Сердце снова забилось.
Oh, her heart's beating again.
Парня просто забили.
This guy was beat up.
Сердце у него забилось.
His heart was beating rather fast.
Сердце его забилось очень быстро.
His heart was beating very fast.
Сердце у него забилось чуть быстрее.
said Harry, and his heart beat a little faster.
Потом весь край точно вздохнул, и обмершие их сердца снова забились.
and their hearts beat suddenly again.
— Правильно, — сказал Гарри, и — сердце его забилось еще чаще — прижал снитч к губам. Однако снитч так и не открылся.
“Exactly,” said Harry, and with his heart beating fast, he pressed his mouth to the Snitch. It did not open.
Он напрягал все усилия, чтобы всё сообразить и ничего не забыть; а сердце всё билось, стукало так, что ему дышать стало тяжело.
He strained all his energies to figure everything out and not forget anything, and his heart kept beating, pounding, so that it was even hard for him to breathe.
— Мисс Бэгшот? — повторил Гарри, подходя к ней с фотографией. В камине вспыхнуло пламя. Батильда оглянулась на голос, и крестраж забился чаще у Гарри на груди.
“Miss Bagshot?” Harry repeated, and he advanced with the picture in his hands as the flames burst into life in the fireplace. Bathilda looked up at his voice, and the Horcrux beat faster upon his chest.
— Пожалуйста, не надо, — полушепотом попросил Гарри. — Что вы делаете? Вскочив со стула, он опять водрузил эльфа на постель. Но тут, как назло, проснулась Букля, как-то особенно громко крикнула и бешено забила крыльями о решетку клетки.
“Don’t—what are you doing?” Harry hissed, springing up and pulling Dobby back onto the bed—Hedwig had woken up with a particularly loud screech and was beating her wings wildly against the bars of her cage. “Dobby had to punish himself, sir,” said the elf, who had gone slightly cross eyed.
И вновь он очутился в высоком, как собор, зале со стеллажами, на которых лежали стеклянные шарики… его сердце забилось очень быстро… сейчас он наконец попадет туда, куда нужно… Добравшись до ряда номер девяносто семь, он повернул налево и поспешил дальше по узкому проходу между стеллажами…
Once again he was in the cathedral-sized room full of shelves and glass spheres… his heart was beating very fast now… he was going to get there this time… when he reached number ninety-seven he turned left and hurried along the aisle between two rows…
Кикимер с его носом-рыльцем и налитыми кровью глазами казался ему существом на редкость непривлекательным еще до того, как он выдал Сириуса Волан-де-Морту. — Я собираюсь задать тебе вопрос, — продолжал Гарри, чье сердце при виде эльфа забилось быстрее, — и приказываю ответить на него правдиво. Ты понял?
He would have found Kreacher, with his snoutlike nose and bloodshot eyes, a distinctively unlovable object even if the elf had not betrayed Sirius to Voldemort. “I’ve got a question for you,” said Harry, his heart beating rather fast as he looked down at the elf, “and I order you to answer it truthfully.
Они забили его до смерти.
They beat him to death.
— Ты забил меня до смерти.
You beat me to death.
Вдруг забил барабан.
Abruptly a drum started beating.
Ее сердце забилось от волнения.
Her heart was beating.
Забить до смерти, если надо будет.
Beat him to death, if I had to.
"Чуть не забил меня до смерти".
He almost beat me to death.
Сердце его забилось.
His heart was beat- ing fast;
У Филипа забилось сердце.
Philip’s heart beat faster.
Сердце его забилось быстрее.
His heart beat quickly.
Сердце ее учащенно забилось.
And her heart began to beat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test