Translation for "журналистские" to english
Журналистские
Translation examples
Такая фрагментация журналистского сообщества и деятельность нескольких журналистских ассоциаций сказываются на эффективности их работы.
The fragmentation of the journalistic community and several journalists' associations operating affect the efficiency of their work.
Такая фрагментация журналистского сообщества и деятельность нескольких журналистских ассоциаций свидетельствуют об эффективности их работы.
The fragmentation of the journalistic community and work of several journalistic associations reflect on the effectiveness of their work.
Журналистские и документальные программы
News Journalistic and documentary
Журналистская информация находится под полной защитой.
Journalistic information is fully protected.
Журналист имеет право проводить журналистское расследование (статья 9).
Journalists have the right to conduct journalistic investigations (art. 9).
Защита журналистских источников также гарантирована.
The protection of journalists' sources is also guaranteed.
* укрепление журналистских стандартов и профессиональной этики.
Enhancing journalistic standards and professional ethics
Расследования, проведенные Инспектором по вопросам журналистской этики
Investigations by the Inspector of Journalist Ethics
394. Следует подчеркнуть, что члены румынского пресс-клуба (журналистские клубы и отдельные журналисты) обязались придерживаться кодекса журналистской этики.
394. It should be underlined that the members of the Romanian Press Club (press societies and individual journalists) pledged to uphold the Deontological Code of the Journalist.
- Мы допускаем журналистскую халатность.
- We're committing journalistic malpractice.
Покалечу твою журналистскую честность,
Cripple your journalistic integrity,
Я следую своему журналистскому инстинкту.
Journalist's instinct, yeah?
- А журналистские и этические соображения?
- Journalistically and ethically?
- Это наш журналистский долг.
- Vincent. - It's our journalistic duty.
Ты применил журналистскую честность.
You used to have journalistic integrity.
Как продвигается твоя журналистская карьера?
So how's the journalistic career?
Мы должны придерживаться журналистской честности.
We have to maintain journalistic integrity.
Это журналистский процесс... понадобится время.
It's the journalistic process... takes time.
Итак, Якоб Вивель, занимался журналистскими расследованиями.
Jakob Wivel was an investigative journalist.
Журналистская любознательность.
Investigative journalist.
– Журналистское «мы», Френк.
Journalistic ‘we’, Frank.
– Это, конечно, будет колоссальная журналистская удача.
“It would certainly be a journalistic coup.”
Написанных журналистских статей - 0.
Journalistic articles written 0.
— Еще один случай из вашего журналистского опыта?
Another of your journalistic reconstructions?
К тому же посягать на мою журналистскую неприкосно­венность.
Not to mention my journalistic integrity.
Он прибегнул к невинной журналистской лжи:
He employed the journalist's standard white lie.
Иными словами, типично журналистская продукция.
Typical journalistic publications, in other words.
– Пишу книгу. – О, конечно. Журналистская гордость.
“On a book.” “Oh, yes,” she said. “The journalist’s pride.
Инициатива по журналистской этике: эта инициатива была выдвинута МФЖ в целях повышения качества журналистской деятельности.
Ethical Journalism Initiative: The EJI was established by the IFJ to enhance quality in journalism.
c) связанных с журналистской деятельностью - 43.
(c) Activities related to journalism - 43.
Этот закон не распространяется на журналистскую информацию".
The secrecy of information sources for purposes of journalism may not be affected".
31. Проведение качественных журналистских расследований требует значительных затрат.
Quality investigative journalism may be expensive.
Во всем мире ощущается недостаток журналистской деятельности, посвященной проблемам мира.
There is a lack of peace journalism around the world.
Сектор средств массовой информации либерализован, и высоким является качество журналистской деятельности.
The media are liberalized and the quality of journalism is high.
Журналистская школа Сами предложила осуществить некоторую деятельность в этой области.
The Sami Journalism School offered to initiate some activities in this respect.
291. Работающие в стране журналисты обязаны соблюдать журналистскую этику.
291. Journalists working in the country have a responsibility to practise ethical journalism.
Это азы журналистской этики.
That's journalism ethics 101.
Это и называется журналистским расследованием.
That's investigative journalism.
Ребята, это журналистское расследование.
It's called investigative journalism, guys.
Проведи небольшое журналистское расследование.
Do a little investigative journalism.
Она первой провела журналистское расследование.
She pioneered investigative journalism.
Но журналистские расследования стоят недёшево.
But investigative journalism is pricy.
Это нарушение журналистской этики.
You know that. Be breaking every rule of journalism.
Ого журналистские расследования тренируют мозг!
Wow, that investigative journalism really pays off.
Видел себя в журналистских расследованиях.
He saw himself doing real investigative journalism one day.
Вы говорите: "картошка", я говорю: "журналистское расследование".
You say "potato," I say "investigative journalism."
Журналистское ремесло в Италии вырождается.
Italian journalism is going downhill.
У него некоммерческий центр журналистских расследований.
He runs an investigative-journalism nonprofit.
Ее называли королевой журналистских расследований.
She was named the “queen of investigative journalism.”
Но мы, разумеется, продолжим заниматься журналистскими расследованиями.
But our investigative journalism will continue as before.
Стала лауреатом нескольких журналистских премий.
That story won journalism prizes for her.
Здесь занимаются серьезными, масштабными журналистскими расследованиями.
It’s serious long-form investigative journalism.”
Что-то не слишком похоже на журналистский репортаж, Виктор.
That doesn’t sound like journalism to me, Victor."
Мы были на журналистском конгрессе в Виргинии. На плантации Хендрикса.
We were at a journalism convention at Hendricks’ Plantation, in Virginia.
Я не знаю, как это должно звучать в журналистских терминах...
I don’t know how to judge it as journalism.…”
Правда, не было специального образования, даже каких-нибудь журналистских курсов.
But he’d had no training, not a single journalism course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test