Translation for "жидк" to english
Жидк
Translation examples
Жидк. на выходе [Па]
Fluid out [Pa]
Жидк. на входе 2 [Па]
Fluid in 2 [Pa]
Жидк. на выходе [м3/с]
Fluid out [m3/s]
Сопоставление жидких и твердых видов сырья?
Fluids versus solids?
Жидкий каталитический крекинг (ЖКК)
Fluid catalytic cracker (FCC)
Целиком жидкое средство хранения?
Bodily fluid storage facility?
Все хорошо. Это жидкое.
It's all right, it's fluids.
Да, конечно, жидкая связь.
Yes, of course, the fluid link.
Ничем не питался, кроме жидких чернил.
Livin'on nothin'but toner fluid.
Мои глаза были... жидкая кобра.
Hi. My eyes were... fluid cobras.
Целиком жидкое средство хранения Centres.
The Centre¡¯s bodily fluid storage facility.
Жидкий летрез ... с удобным распыляющим спреем.
Fluid flubber... with a convenient spray applicator.
Для плода нужно сохранить жидкую среду.
We can get fluids to this baby stat.
Я как-раз собиралась взять жидкие образцы.
I was about to gather some fluid samples.
Плазма и Жидкая Турбулентность в книгах нейтрино?
Plasma and Fluid Turbulence in with neutrino books?
Там существовали лишь жидкие механизмы.
Fluid mechanics was all that there had been.
Жидкий хладагент смыкается над ним. Краг спокоен.
The cold fluid engulfs him completely. Krug is at peace.
Не жидкая и не твердая: сплошная тягучая зыбкость.
Neither liquid nor solid: a viscous semi-fluid.
Он поставил жидкую растопку рядом с пакетом с углем.
he finished with the lighter fluid and set it by the bag of charcoal.
Ему прописана жидкая диета. Суббота, 20 июня
He is supposed to be on a fluid diet. Saturday June 20th
Брюхо беса было вспорото, исторгая жидкие потоки.
The imp’s stomach cavity opened, noisome fluid gushing out.
– Потоки могут быть жидкими, газообразными и плазменными, – уточнил Тули.
Fluids can be liquids, gases, or plasmas,” Tuli answered.
Тварь была одинаковой со всех сторон: сине-серая, жидкая, как и стены.
It was the same all over: blue-grey, a jelly, fluid as the walls.
— столь же сложного комплекса оборудования для консервации жидких и твердых отходов.
Equally complex equipment for conversion of fluid and solid waste.
«Жидкая генетическая адаптация», как мягко называли это в официальной прессе.
"Fluid genetic adaptation," the official reports elegantly called, it.
LIQ = жидкие вещества, смеси и растворы
LIQ = Liquid substances, mixtures and solutions
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test