Similar context phrases
Translation examples
Разве что брыкливого жеребчика – «заклеймил» на недельку, объездил, отпустил на волю.
Is that a bogey stallion - "branded" for a week, traveled around, released to freedom.
Конь Торка, небольшой темно-серый жеребчик, пасся неподалеку.
Tore’s horse, a small dark gray stallion, grazed nearby.
и он принимал и потреблял все без разбору во время недолгой бурной гулянки -- с наивным восторженным изумлением, как молодой жеребчик на укромном пастбище усталых профессиональных кобылиц -обобранный безымянными, несчитанными мужчинами.
and himself accepting, taking, during his brief and violent holiday like a young stallion in a state of unbelieving and ecstatic astonishment in a hidden pasture of tired and professional mares, himself in turn victim of nameless and unnumbered men.
А кобылки, как правило, развиваются быстрее жеребчиков, по статистике.
And fillies generally develop faster than colts, statistically.
О'Флаэрти был намерен во что бы то ни стало купить этого жеребчика.
O'Flaherty was absolutely determined to buy the colt.
Но с инсулином это случилось у жеребчика Винна Лиза, когда он был у Иглвуда.
But the insulin colt was Wynn Lees’s at Eaglewood’s.”
— Хорош жеребчик. Очень хорош, — похвалил его Кумбс.
'He's coming along nicely, the colt, nicely,' Coombs said.
— Мне кажется, я встречался с этим парнем только один раз, когда умер жеребчик.
I think I only met the man that time when the colt died.
— Вот о чем ему стоило подумать до того, как запускать жеребчика в общий загон.
He should have thought of that before he put the colt in that pasture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test