Translation for "жена-друг" to english
Жена-друг
Translation examples
Трахает жену друга.
Fuckin' his friend's wife.
Я должен был поддержать жену друга.
I was supposed to be comforting my friend's wife.
Ему не нужно было похищать жену друга, чтобы получить программу.
He did not need to abduct his friend's wife to get his hands on it.
Вы влезли на Килиманджаро, бегаете с быками, но трусите перед женой друга.
so you-- You summited kill, You run with the bulls, But you're--You're scared of your friend's wife.
И где ещё говорить слово на букву "н", как не дома, трахнув жену друга.
And by the way, where else are you supposed to say the N-word if not at home after banging your friend's wife?
— Это не право на частную жизнь... Это 120 миллионов долларов в подарок мужику в жёлтых трусах за то что он трахал жену друга.
It's about giving $120 million to a man in yellow panties so he can fuck his friend's wife!
Пускай он трахает жену друга, а тот снимает? И у них есть право держать это в тайне?
So he can fuck his friend's wife and her husband can film it and they gotta be able to do that in privacy, really?
На жену друга он даже не взглянет.
He would never so much as look at a friend's wife."
Мне сдается, что соблазнить жену друга — не самый благородный поступок.
I do not think it a pretty thing, to seduce a friend’s wife.’
– Меня от вас тошнит, – пошутила однажды жена друга, глядя на них.
"You two make me sick." Their friend's wife had groaned as she watched them.
Не мог найти ни свой инструмент, ни куда его пихать. – С женой друга? – Я засмеялся нашим фамильным смехом.
He couldn’t find his tool or the pot.” “A friend’s wife?” I gave him the family laugh.
В вопросах, не связанных с работой, я придерживаюсь минимума принципов и знаю, что многие меня не любят, но связь с женой друга, ежедневно подвергающегося смертельной опасности на фронте, не добавляла мне самоуважения. Даже если я был одним из многих.
Outside of my work, I have very few principles, and it’s never occurred to me that I am universally loved for the sweetness of my character, but sleeping with my best friend’s wife while he was off getting shot up in a war never did make me particularly proud of myself. Even if I was just one of a long parade.
wife friend
Я не изменяю своей жене, друг.
- I don't cheat on my wife, friend. - Oh.
Кто-то знает его. Жена, друг, ... коллеги по работе .
Wife, friend, erm...colleague at his work.
Словно борющийся с собою наркоман, он безвольно вовлекался в рассказ о том, как его надули, провели, обвели вокруг пальца, оставив без сбережений, кругом в долгах, разуверившимся в жене, друге и враче.
    Against his will, like an addict struggling to kick the habit, he would tell again how he was swindled, conned, manipulated, his savings taken, driven into debt, his trust betrayed by wife, friend, physician.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test