Translation for "ехе" to english
Ехе
Translation examples
Транспортные средства ЕХ/II и ЕХ/III
EX/II and EX/III vehicles
Тормозные системы прицепов ЕХ/II и ЕХ/III
Braking devices for trailers EX/II and EX/III
"3.2 Транспортные средства ЕХ/II, ЕХ/III и MEMU".
3.2. EX/II, EX/III and MEMU vehicles
"транспортное средство ЕХ/II или ЕХ/III" означает транспортное средство...
"EX/II or EX/III vehicle" means a vehicle ...
ЕХ/II
EX/II
ЕХ/III
EX/III
Исключить: ", ЕХ, А"
Delete: ", EX, A "
Это все, чем я владею. Все остальное – это ех officio 83.
It’s all I own. All else is ex offico.
Мелсон уставился на бумагу, расшифровывая написанное: «Ех dono frs.
Melson stared as he deciphered what was written. “Ex dono Frs. Fr.
Чего, как мне кажется, не хватает всем нам, — и тут я мысленно копирую Кёпгена, который обожает что-то изрекать ех cathedra, — это мифологического продолжения нашей персоны.
What we all lacked, it seemed to me—and here I was mentally copying Koepgen with his ex cathedra judgements—was the mythological extension of human personality.
Вследствие вовлеченных в эти проблемы трудностей человек с тысячью лиц был вынужден придумать самого себя – де дю ех масниуа – молча стоявшего в данный момент перед аудиторией, пытаясь объяснить то, что он не мог объяснить самому себе.
Because of the difficulties inherent in this problem, The Man had been forced to invent himself — a deus ex machina — now standing tongue-tied in front of the audience and endeavouring to explain what was to himself still inexplicable.
– Однако папа Стефан возразил и указал, что она существует ех opere operate[18], из силы действия, а не положения действующего, – возразил я. – И таким образом, вам не угрожает никакая опасность, если с обеих сторон намерение было добрым.
“But Pope Stephen countered that, and said it existed ex opere operato, through the merit of the action, not the standing of the actor,” I said. “So you would be in no great danger if it was done on both sides by men of good intent.”
Потому что выбранный им девиз – Ех Аquа Рhermentum, – который был когда-то выбит массивными, гнутыми прихотливо заглавными литерами над главным входом на Новый Пивоваренный и глядел потом с этикетки каждой выпущенной здесь бутылки пива «Аткинсон», и на самом деле переводится просто как «Из Воды, Эль», и даже может быть истолкован, что, вероятнее всего, и понравилось Томасу, как «Из Воды, Брожение»;
For the motto which he chose – Ex Aqua Fermentum – which was once engraved in huge arched capitals over the main entrance to the New Brewery and which appeared on the label of every bottle of Atkinson beer, does indeed mean, simply, ‘Out of Water, Ale’, and can even be construed, as perhaps Thomas intended, ‘Out of Water, Activity’;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test