Translation for "естества" to english
Естества
noun
Translation examples
noun
Естествен ный прирост
Natural growth per 1 000 population
Точные, естествен-ные, инже-нерные и сельскохо-зяйственные науки
Exact and natural sciences Engineering Agriculture
Если это не осуществимо, они могут быть проверены на предмет владения навыками, в которых они искусны и которые соответствуют естеству каждого из них".
If this is not feasible, they may be tested in a skill in which they are proficient and which is suited to the nature of each one of them".
С тем чтобы быть достойным этих прав, человек не должен вступать в противоречие со своим глубинным естеством; то же самое относится к сообществам и нациям.
To deserve them, a human being must be faithful to his or her basic nature; the same was true for communities and nations.
Учитывая размеры и географическое распределение группы развивающихся стран, вполне естествен интерес к результатам экономической деятельности географических подгрупп.
Given the size and geographical spread of the grouping of developing economies, there is a natural interest in the performance of geographical sub-groupings.
В частности, в Уголовном кодексе 2004 года вводились уголовные наказания за содомию или другое сексуальное поведение, которое противоречило "природе естества".
Specifically, the Penal Code of 2004 criminalized sodomy or any other sexual conduct that was against the "order of nature".
Организации должны добиваться того, чтобы для борьбы с подобными катастрофами использовались высокомобильные, добросовестные работники разных профессий, отбираемые из самых грамотных и квалифицированных специалистов, а для этого, естество, необходимо предложить им привлекательный, достойный пакет вознаграждения.
The organizations must ensure that the globally mobile, diverse and hard-working staff recruited to confront those challenges were the brightest and best, and, naturally, the right compensation package was needed to attract them.
29. Хотя эта задача будет непростой и, естествен-но, станет причиной неуверенности и беспокойства, государства-члены выразили решимость возобно-вить свою поддержку объединенным усилиям по перестройке ЮНИДО с ориентацией на XXI век.
While the task would not be an easy one and would naturally give rise to feelings of uncertainty and anxiety, Member States had resolved to renew their commitment to combining their efforts to rebuild the UNIDO of the twenty-first century.
Что такое Естество?
What is Nature?
Это в их естестве.
It's their nature.
Естество всегда хочет самоублажения.
Nature only wants to please itself.
"лучшие ангелы нашего естества".
By the Better Angels of our nature.
Просто таково зверство естества.
It's just the beast of the nature.
Это новое слово в естестве.
But, they say it's against nature.
Чувствую, что это в моем естестве.
Somehow it feels quite natural.
Что-то более близкое к вашему естеству.
Something more in your natural wheelhouse.
Руссо, естество, философия, но трогать нельзя.
Rousseau, nature , philosophy, but you can not touch .
Алхимики искажают естество вещей.
Alchemists are those who take things from their natural form and transform them into something grotesque.
Такой порядок вещей настолько естествен, что во всяком обществе, обладавшем своей территорией, он всегда, как мне ка- жется, соблюдался в той или иной мере.
This order of things is so very natural that in every society that had any territory it has always, I believe, been in some degree observed.
— Это противно естеству, — сказала она. — Нет, Флоренс, это само естество.
“It isn’t natural,” she said. “It is nature itself, Florence.
Естественной истории, человеческого естества.
Natural history, human nature.
– Что значит "естествен"?
“What do you mean ‘natural’?”
Убийство — часть их естества.
Killing is part of his nature.
Это противно моему естеству.
It is against my nature.
Ангел нашего темного естества.
The angel of our darker natures.
Для людей такой процесс естествен. Но не для эльфов.
The process is natural in humans. In elves, it is not.
Для Хью такой отказ был естествен. Но отец?!
For Hugh to object was natural enough. But the father!
Его очаровало естество нового для него существа.
The nature of the creature he was healing fascinated him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test