Translation for "епископальной" to english
Епископальной
adjective
Translation examples
adjective
Эстонская боговдохновенная епископальная церковь
Estonian Charismatic Episcopal Church
Харизматическая епископальная церковь Эстонии*
Charismatic Episcopal Church of Estonia*
приверженцы Африканской методистской епископальной церкви: 9%,
African Methodist Episcopal: 9%
Епископальная комиссия "Справедливость и мир" и т. д.
The Episcopal Justice and Peace Commission.
Епископальная церковь (7 415) 2 536 550
Episcopal Church (7,415) 2,536,550
Реформатская епископальная церковь (102) 6 084
Reformed Episcopal Church (102) 6,084
Майкл Кендалл (Епископальная епархия Нью-Йорка)
Michael Kendall (Episcopal Diocese of New York)
Жосиас Сендегейа, Епархия Епископальной церкви Руанды
Josias Sendegeya, Province of the Episcopal Church of Rwanda
Председатель апостольской миссии моря, Епископальная конференция, Перу
Chairman of the Sea Apostleness, Peruvian Episcopal Conference
Объединенная Вестсайдская Африканская Методистско-Епископальная
United Westside African Methodist Episcopal
Я был епископальным священником прежде
I was an Episcopal priest before
Видите ли, я сторонник епископальной церкви.
I'm an Episcopal. That's catholic light.
Меня выгнали из епископальной частной школы.
I got kicked out of Episcopal prep school.
Ходил в епископальную школу, закончил Гарвард, Принстон.
Attended Episcopal School D.C. B.A., Harvard, PhD, Princeton.
У кого высшая власть в епископальной церкви?
Who holds the highest power among the Episcopals?
Нет, он принадлежит Епископальной церкви в Йонкерсе.
No, it belongs to an Episcopal Church in Yonkers.
Нью-йоркская епископальная епархия отправила это письмо Гриндл.
The New York Episcopal Diocese sent this letter to Grindle.
У меня встреча внизу по улице, около епископальной церкви.
I got a meeting down the street at the episcopal.
Священник Епископальной церкви и мой близкий друг.
He is an Episcopal priest and a very, very dear friend of mine.
– Протестант епископальной церкви.
“Protestant Episcopal.”
Да еще у священника. Правда, он из епископальной церкви.
And a preacher of the gospel, too. Even if he is Episcopal.
епископальная церковь впервые признала женщину-епископа;
the Episcopal Church hired a female bishop;
Епископальный священник из Голливуда решил, что я спятил.
Episcopal deacon down in Hollywood thought I was nuts.
Мама была старостой в епископальной церкви Святого Петра.
My mother was warden of the vestry at St. Peter's Episcopal Church.
Я позвоню отцу Жилю из Епископального прихода и узнаю… – В церковь?
I'll call Father Giles at the Episcopal church and see if ... "A church?"
На ступеньках церкви застыл епископальный ректор: у него вывалилась прямая кишка.
The Episcopal rector is standing on the church steps with a broken rectum.
adjective
Международная ассоциация франкоязычных священников англиканской и епископальной церкви
Rencontres -- International Association of French-speaking Anglicans and Episcopalians
Частные школы находятся в ведении католической и епископальной церквей, а также церкви "Адвентистов седьмого дня".
Private schools are operated by the Catholic, Episcopalian and Seventh Day Adventist churches.
Члены Епископальной церкви содействовали Организации Объединенных Наций в этой работе до, во время, и после принятия Пекинской декларации.
Episcopalians have accompanied the United Nations in furthering this work before, at and since Beijing.
К числу других основных конфессий относятся баптисты, адвентисты седьмого дня, мормоны и члены епископальной церкви.
Other major religious denominations are Baptist, Seventh-day Adventist, Latter-day Saints and Episcopalian.
Епископальный священник, католическая монахиня.
Episcopalian reverend, a Catholic nun.
Мои родичи относились к Епископальной церкви.
Mostly, my folks were Episcopalian.
Он практически Епископалец. (Епископальная церковь за равные гражданские права для людей.)
He's practically Episcopalian.
Он член епископальной церкви, и он из Висконсина.
He's an Episcopalian, and he comes from Wisconsin.
Может, он был бы, если бы он не вставил свой влажный, епископальный язык в рот невесты.
Maybe there would've been if he hadn't inserted his wet, Episcopalian tongue into the bride's mouth.
Мы были на масштабных и очень епископальных похоронах полковника Тёрнера во время которых мой мобильник постоянно звонил.
Well, we attended Colonel Turner's very large, very high-Episcopalian funeral. During the course of which, my cell phone rang repeatedly.
- Знаете, я подумал, у епископального священника может быть жена, а лютеранский пастырь может встречаться с подругой.
- You know, I was thinking, you know, an episcopalian priest can... well, they can have a wife, and a lutheran pastor, they can date a playmate.
– Но ведь она принадлежит к Епископальной церкви. – Что?
‘She’s an Episcopalian.’ ‘What?’
Он принадлежит к епископальной церкви, я не говорила?
He's Episcopalian, did I mention that?
Я простая женщина, принадлежащая к епископальной церкви, а ты трусишка.
I'm just ordinary Episcopalian and you're a fraidy cat.
В Нью-Йорке фундаменталистка Демми перешла в епископальную церковь.
            Fundamentalist Demmie became an Episcopalian in New York.
— Я лютеранин, а ты? — Прихожанка епископальной церкви. Он улыбнулся мне.
“I’m Lutheran, what are you?” “Episcopalian.” He wasted a smile on me.
Он был негр, епископального вероисповедания, британский подданный с острова Тобаго.
He was a Negro, born an Episcopalian and a British subject on the island of Tobago.
Позднее он отрекомендовался довольно тавтологическим титулом епископального епископа.
This clergyman later described himself — redundantly it seemed — as an Episcopalian Bishop.
Она умерла, когда мне было шесть, а отец раньше принадлежал к епископальной церкви.
She died when I was six, and my dad's a lapsed Episcopalian."
adjective
d) "Общественное благосостояние и иммиграция в Испании", готовится к публикации коллективом авторов из Епископального университета Комильяса;
(d) El estado de bienestar y la inmigración en España (Welfare and immigration in Spain), Pontifical University of Comillas;
iii) в работе данной Сети принимают участие Институт миграционных исследований Епископального университета Комильяса и Всеобщий союз трудящихся (Федерация работников сферы образования).
The University Institute of Migration Studies of the Pontifical University of Comillas and the General Workers Union (Federation of Education Workers) participate in the network.
368. В различных университетах, включая университет Бразилиа, Федеральный университет Баия, Епископальный католический университет Минас-Жерайс и Государственный университет Санта-Катарины, было проведено обсуждение вопроса о позитивных действиях.
Debates were conducted in various universities on the issue of affirmative action, including at the University of Brasilia, the Federal University of Bahia, the Pontifical Catholic University of Minas Gerais and the State University of Santa Catarina.
b) "Стратегии и характерные проблемы, возникающие в процессе социальной интеграции различных групп иммигрантов, прибывших в Испанию", Епископальный университет Комильяса, под руководством Росы Апарисио;
(b) Estrategias y dificultades características en la integración social de los distintos colectivos de inmigrantes llegados a España (Strategies and typical difficulties in the social integration of the various immigrant communities in Spain), Pontifical University of Comillas, directed by Rosa Aparicio;
Один из институтов, Епископальное общество "Хоули Чайлдхуд" (Pontifical Society of the Holy Childhood), уже в течение более 150 лет указывает светлый путь, помогая всем молодым людям без различия расы, культуры или религии.
One of its agencies, the Pontifical Society of the Holy Childhood, had been leading the way for more than 150 years, providing assistance to young people without discrimination on grounds of race, culture or religion.
Согласно исследованию, проведенному епископальным советом по юридическим вопросам и вопросам мира, наблюдается аномалия в том, что отдельные государства устанавливают строгий контроль за международными поставками тяжелого оружия, но лишь самое незначительное число стран ограничивает поставки стрелкового и огнестрельного оружия.
A study by the Pontifical Council for Justice and Peace noted the anomaly by which certain States have stringent controls on the international transfer of heavy arms, but few, if any, regarding the sale of small arms and on guns.
Епископальный совет за справедливость и мир, который в последние годы выражал обеспокоенность Святейшего Престола в отношении внешнего долга, выдвинул ряд инициатив в консультации с правительствами и частными организациями в целях расширения осведомленности по этому вопросу.
The Pontifical Council for Justice and Peace, which over the years had expressed the Holy See's concerns about external debt, would be launching various initiatives, in consultation with Governments and private organizations, with a view to increasing public awareness of that issue.
112. И, в-третьих, необходимо упомянуть о существовании специальной Интернет-страницы по адресу www.imsersomigracion.upco.es (совместно с Епископальным университетом Комильяса), на которой систематически размещаются официальные статистические данные, публикации, отчеты, доклады о проведении кампаний, данные о мероприятиях в сфере образования, научно-популярные статьи и т.д.
112. Thirdly, a web site has been developed (www.imsersomigracion.upco.es), in cooperation with the Pontifical University of Comillas, offering systematic presentation of official statistics, publications, reports, campaigns, training activities, documents of interest, etc.
Епископальный совет по справедливости и миру недавно упомянул в издании, озаглавленном The International Arms Trade: An Ethical Reflection, о невыразимых страданиях, причиняемых противопехотными минами, которые наносят непоправимый вред гражданскому населению еще долгое время после прекращения военных действий.
The Pontifical Council for Justice and Peace had recently made reference, in a publication entitled The International Arms Trade: An Ethical Reflection to the unspeakable injuries inflicted by land mines, which caused unacceptable harm to civilian populations long after the cessation of hostilities.
Епископальный орден святого Григория признает не только материальную щедрость, которую наш награждаемый оказывает каждый день, но и щедрость его духа.
The pontifical order of St. Gregory the great acknowledges not only the material generosity that our honoree exhibits daily, but his generosity of spirit as well.
У нас есть Епископальный университет – один из университетов, управляемых Орденом сангвинистов; он скрытно функционирует в Эттальском аббатстве, в Германии.
We have a Pontifical University—one run by the Order of the Sanguines—hidden at the abbey in Ettal, Germany.
Батории было известно об Эттальском монастыре и о том, что ученые Епископального университета проводили историческое исследование, связанное с событиями конца Второй мировой войны.
She knew about Ettal Monastery, the Pontifical University of Sanguinist scholars devoted to historical research, going back to the end of World War II.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test