Translation for "екатерина" to english
Екатерина
noun
Translation examples
Он продолжает находиться в окружной тюрьме Св. Екатерины.
He remains imprisoned at St. Catherine's District Prison.
Окончил Оксфордский университет (колледж Св. Екатерины)
Graduated from Oxford University (St. Catherine's College)
В настоящее время он содержится в Исправительном центре для взрослых Св. Екатерины.
At present he is under detention at St. Catherine Adult Correction Centre.
42. Бутырская тюрьма была построена в 1771 году во время правления Екатерины Великой.
Butyrskaya prison was built in 1771 under Catherine the Great.
58. В исправительном центре Св. Екатерины для совершеннолетних произошли следующие беспорядки:
58. The following disturbances occurred at the St. Catherine Adult Correctional Centre:
Г-н Хенри умер в окружной тюрьме Св. Екатерины 12 декабря 1993 года.
Mr. Henry died at St. Catherine District Prison on 12 December 1993.
Копии этого письма были направлены начальнику тюрьмы Св. Екатерины и лондонским солиситорам правительства Ямайки.
A copy of the letter was sent to the superintendent in charge of St. Catherine Prison and to the London solicitors of the Jamaican Government.
3.3 Автор утверждает, что в окружной тюрьме Св. Екатерины он содержался в плохих условиях.
3.3 The author submits that he has been subjected to the deplorable conditions of detention at St. Catherine District Prison.
5.4 Адвокат сообщает, что г-н Хенри умер в тюрьме Св. Екатерины 12 декабря 1993 года.
5.4 Counsel states that Mr. Henry died at St. Catherine Prison on 12 December 1993.
По этому поводу адвокат заявляет, что приблизительно 100 заключенных в окружной тюрьме Святой Екатерины являются психически больными.
In this context, counsel states that an estimated 100 prisoners at St. Catherine District Prison are mentally ill.
Екатерина.. быть друзьями.
Catherine... be friends.
Екатерина была занята
Catherine's been busy.
Мне жаль, Екатерина.
I'm sorry, Catherine.
Екатерина, помогите мне
Catherine, help me.
Екатерина,этого достаточно.
Catherine, that's enough.
Екатерина Арагонская, разведена...
Catherine of Aragon, divorced...
- Екатерина, как ты?
- Catherine, how are you?
Очень давно, Екатерина
So long ago, Catherine.
– Нет, Екатерина[15].
          "No, Catherine."
Екатерина Великая...
Catherine of Russia ...
— Арестовали Екатерину?
Arrested Catherine?
А Екатерина с королевой.
Catherine is with the queen.
В монастырь Святой Екатерины?
Back to St Catherine's?
– Это для «Екатерины Сиенской».
          "That's for 'Catherine of Siena.' "
Екатерина выглядит пристыженной.
Catherine looks embarrassed.
И Екатерина ничего никогда не скажет.
And Catherine will never have a say in anything.
Екатерина просто зашлась от возмущения.
Catherine sputtered with contempt.
— Екатерина, знаешь, кто я?
Catherine, d’you know who I am?”
Он был пришвартован в доке св. Екатерины
They show he's moored at St Katharine's Dock.
{Прекраснейшая из Екатерин в мире, моя милая и божественная богиня? }
La plus belle Katharine du monde, mon très cher et devin déesse?
Итак, Екатерина, королева всего мира, отвечай мне на ломаном английском языке:
Therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English:
Екатерина, Прекрасная, прекраснейшая в мире! Не откажите научить солдата Словам, приятным слуху нежной дамы И в сердце зажигающим любовь.
Fair Katharine, and most fair, will you vouchsafe to teach a soldier terms such as will enter at a lady's ear and plead his love-suit to her gentle heart?
– Да, но только не в сцене смерти Екатерины.
Yes, but not during Katharine's death scene.
И ко всему он привезёт из Локмастера актрису на роль Екатерины.
He's also bringing a woman from Lockmaster to play Katharine.
– К тому же я видел даму, игравшую Екатерину в «Генрихе Восьмом».
I also met the woman who played Katharine in Henry VIII.
Кажется, Стакер была фамилия дамы, которая играла королеву Екатерину?
He asked himself: Wasn't Stucker the name of the woman who played Queen Katharine?
Чего доброго, в сцене смерти Екатерины он ещё вызовет смех в зале!
And I'm afraid he's going to get a laugh during Katharine's death scene.
– Я чуть не прыснула, когда сегодня на сцене видения ангелов брякнули венок Екатерине на голову.
When Katharine had her vision tonight, the angels dropped the garland on her head.
Поначалу её назначили на роль королевы Екатерины, но в конечном счетё она получила роль красавицы Анны Болейн.
She auditioned for Queen Katharine but was ultimately cast as the beauteous Anne Boleyn.
Я про неё ничего не знаю, кроме того, что она играла Екатерину в Локмастере пять лет назад.
I don't know anything about her except that she played Katharine in the Lockmaster production of Henry five years ago."
Но самым поразительным открытием уикенда была скромная маленькая дама, умевшая на сцене неузнаваемо перевоплощаться в величественную Екатерину.
Yet, the most amazing discovery of the weekend was the diffident little woman who had been transformed into the regal Katharine on stage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test