Similar context phrases
Translation examples
Далее следуют соответственно общины евреев Губинского района, европейских евреев, грузинских евреев и евреев Огузского района.
After this community come, in descending order, the Jews of the Gubinsk district, the European Jews, the Georgian Jews and the Jews of the Oguzsk district.
Потом охотились на евреев, и я молчал, потому что не был и евреем.
Then they came for the Jews, and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
Полиция считает, что нападавший был евреем, который мстит за нападение арабов на евреев.
The police believed that the assailant was a Jew avenging attacks on Jews by Arabs.
Господин этот все норовил растолковать мне, как много евреев занимается у нас тем да этим — какую-то чушь в этом роде.
He tried to explain to me how there were too many Jews doing this and that—some crazy thing.
Студенты той семинарии считали, что это объясняется давним уважением евреев к учености: евреи почитают своих раввинов, которые, по сути дела, являются учителями, почитают образованность.
The rabbinical students thought the reason was that the Jews have a history of respecting learning: They respect their rabbis, who are really teachers, and they respect education.
Я не особенно стремился водиться с другими евреями, однако ребят из «Фи-бета-дельта» степень моего еврейства не волновала — собственно говоря, я считал все это ерундой и уж определенно религиозен не был.
I wasn’t particularly looking to be with other Jews, and the guys from the Phi Beta Delta fraternity didn’t care how Jewish I was—in fact, I didn’t believe anything about that stuff, and was certainly not in any way religious.
Он хочет, чтобы я стал лучшим евреем… ну, хотя бы просто евреем.
He wants me to be a better Jew…Well, any Jew.
- Священна ненависть к евреям! - крикнул муфтий. - Смерть евреям! - скандировали они.
‘Hatred of the Jews is sacred!’ cried the mufti. ‘Death to the Jews!’ they chanted.
Его создание стало спасением для еврейских беженцев и реализацией прав евреев.
It was the solution for Jewish refugees and the realization of Jewish rights.
Трудно быть евреем, трудно быть евреем. Трудно быть евреем в России. Трудно быть евреем, трудно быть евреем
d It's hard to be Jewish, it's hard to be Jewish d d it's hard to be Jewish in Russia, yo d d it's hard to be Jewish, it's hard to be Jewish d
Они, конечно, ответят: «Да, воззрения евреев пригодны для любого человека».
And then they would have to say, “Yes, the Jewish viewpoint is good for any man.”
В те времена, если ты был евреем или вырос в еврейской семье, попасть в какое-либо другое братство у тебя никаких шансов не имелось.
In those days, if you were Jewish or brought up in a Jewish family, you didn’t have a chance in any other fraternity.
Замысел был таков: я начинаю с вопроса: «Являются ли воззрения евреев пригодными для любого человека?
My plan went like this: I’d start off by asking, “Is the Jewish viewpoint a viewpoint that any man can have?
Один из вопросов, который я довольно долго обсуждал с будущими раввинами был таким: почему в мире науки, в теоретической физике, к примеру, процентное содержание евреев намного выше, чем их процентное содержание в полном населении страны?
One of the questions the rabbinical students and I discussed at some length was why it is that in academic things, such as theoretical physics, there is a higher proportion of Jewish kids than their proportion in the general population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test