Translation for "евангелисты" to english
Евангелисты
noun
Translation examples
A. Дело офицеров-евангелистов
A. The case of the evangelist officers
Еще большей опасности подвергаются пасторы и евангелисты.
The danger is even greater for a pastor and an evangelist.
Эстонский союз общин евангелистов-пятидесятников
Estonian Union of Evangelistic Christian Pentecostal Congregations
Как евангелист он часто становился предметом нападок со стороны мусульманских фундаменталистов.
As an evangelist, he was often harassed by Muslim fundamentalists.
Этот монах также призывал жителей деревни изгнать упомянутого евангелиста.
The monk allegedly also incited villagers to expel the evangelist from the village;
У меня там партия евангелиста.
I sing an evangelist part there.
Мэттью обрабатывает евангелиста из Миннесоты.
Matthew's trapped with an evangelist from Minnesota.
Которая называется: "НЕРВЫ ЕВАНГЕЛИСТА НЕ ВЫДЕРЖАЛИ"
The one that says, "Evangelist's Nerve Fails. "
Евангелистом, что проповедует сохранение человечества.
An evangelist for the preservation of the human race.
-Ну, этот на евангелиста не слишком похож.
-Ah, well, he's less of an evangelist.
Они никогда не позиционировали себя как евангелисты, никогда не упоминалась религия.
They never identified themselves as evangelists, never mentioned religion.
Преданный евангелист мог бы развести меня на дом прямо сейчас.
Really sharp evangelists could con me out of my house right now.
Святой Иоанн Креститель, Святой Иоанн Евангелист, и святой Иоанн Латеранский.
St. John the Baptist, St. John the Evangelist.. ..and St. John at the Lateran.
Кости принадлежали Св.Марку евангелисту, и их вернули сюда, на площадь Св.Марка.
The bones belonged to St Mark the Evangelist, and they brought them back to here to St Mark's Square.
Святой силой Церкви я постановляю, что это рука священного евангелиста Святого Луки.
I decree, by the holy power of the Church, that this is the hand of the Holy Evangelist Saint Luke.
- Я хотел стать евангелистом.
I wanted to be an evangelist.
Евангелист неожиданно напрягся:
The evangelist looked suddenly wary.
Какой-нибудь торговец, маркетолог, евангелист.
Salesman, market researcher, religious evangelist. Canvasser.
О, мир не сумел еще оценить евангелистов!
Oh, the world doesn't appreciate evangelists.
Все евангелисты бросились читать молитвы.
All the evangelists are calling big prayer meetings.
Много толковали о «Битлах» – для нас они были как четыре евангелиста;
We talked a lot about the Beatles, our four evangelists;
- Он - Святой Иаков, брат святого Иоанна-евангелиста.
He is St James, brother of St John the Evangelist.
Евангелист, улыбаясь, взял его на руки и высоко поднял.
The evangelist caught him, and grinning, held him high.
Неужели евангелист возвратился так скоро? Она поглядела вверх.
Not the evangelist, back so soon? She looked up.
Среди них религиозные организации "Бахаи", "Церковь Евангельских христиан-баптистов", "Гурбанмырат ишан" (ислам), Церковь Евангельских христиан "Великая благодать", религиозные группы "Адвентисты 7-го дня", "Общество Сознания Кришны", "Церковь Христа" (Евангельские христиане), "Христиане Полного Евангелия" (Евангелисты-протестанты), "Новоапостольская Церковь" (Новоапостольские христиане), "Свет Востока" (Евангельские христиане), "Источник Жизни".
They include the religious organizations Baha'i, Church of Evangelical Christians - Baptists, Gurbanmyrat ishan (Moslem) and the evangelical Christian church Abundant Grace, as well as the religious groups Seventh Day Adventists, Society for Krishna Consciousness, Church of Christ (evangelical Christians), Full Gospel Christians (evangelical Protestants), New Apostolic Church (new apostolic Christians), Light of the East (evangelical Christians) and Source of Life.
В Румынии официально признаны 15 конфессий: Румынская православная церковь, Румынская униатская церковь (греко-католическая), получившая официальный статус на основании постановления № 9 Временного совета национального согласия (ВСНС) от 30 декабря 1989 года, Римско-католическая церковь, Реформатская церковь, Евангелическая церковь ордена августинцев, Евангелическая синодо-пресвитерианская церковь, церковь унитариев, Армянская церковь, старообрядчество, мусульманство, культ пророка Моисея, баптизм, секты адвентистов седьмого дня, пятидесятников и христиан-евангелистов.
In Romania, 15 denominations have been given official recognition: the Romanian Orthodox Church, the Romanian Church United to Rome (Greek-Catholic), made official by decree No. 9 of the Provisional Council of National Union (CPUN) of 30 December 1989, the Roman Catholic Church, the Reformed Church, the Augustinian Evangelical Church, the Synodic-Presbyterian Evangelical Church, the Unitarian Church, the Armenian Church, the Christian Church of Ancient Rite, the Muslim religion, the Mosaic religion, the Baptist Church, the Seventh Day Adventist Church, the Pentecostal Church and the Christian Church After the Gospel.
Даже евангелисты так считают, вспомнил Киндерман.
not even the Gospels said that, reflected Kinderman.
Откуда же евангелисты все это узнали?
So again: how do the gospel writers know these things?
Евангелисты твердят нам: забывайте и прощайте, а Бог разве этого не может?
The Gospel tells you to forgive and forget, but God can’t?
Кто бы узнал об Иисусе, если бы не было евангелистов? Осталось четыре минуты.
Where would Jesus be if no one had written the gospels? Four minutes.
Сто одиннадцать человек погибли в ту ночь, и в их числе - все евангелисты, за исключением Элмера.
A hundred and eleven people died that night, including all of the gospel-crew save Elmer.
Посыльным оказался другой мой приятель, старина Крейтон, экс-проповедник у евангелистов.
The messenger turned out to be another good friend of mine, old man Creighton, an ex-minister of the gospel.
Перед началом торжества евангелисты собрались за кулисами возбужденные, как театральная труппа перед премьерой.
Before the meeting the gospel crew, back-stage, were excited as a theatrical company on a first night.
В начале июня вся группа евангелистов в полном составе прибыла в Клонтар, чтобы подготовиться к торжественному открытию, которое было намечено на первое июля.
The whole gospel crew went to Clontar early in June to make ready for the great opening on the evening of the first of July.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test