Translation for "дядюшкин" to english
Дядюшкин
Translation examples
Клянусь дядюшкиной трубкой!
Uncle Jonathan's corncob pipe!
Тот самый дядюшкин гость.
- The man who visited Uncle.
Ну давай, поплачься из-за дядюшкиной культи.
Well, boo-hoo for your Uncle stumpy.
Неуплата налога на наследство за дядюшкино поместье, в конце концов, вынудила нас продать его.
Death duties on my uncle's estate have finally forced the sale of the chateau.
– С дядюшкиными деньгами.
‘With your uncle’s money.’
– То есть уйти из дядюшкиной фирмы?
‘Clearing out of your uncle’s office?
Как ему ненавистен весь дядюшкин мир!
How he loathed his uncle's entire world.
Дядюшкин глаз скосился в мою сторону.
Uncle’s eye shifted my way.
Зато дядюшкино семейство очень даже интересовало.
But his uncle’s family-they interested him very much.
В такой беде дядюшкины советы и помощь были бы бесценны.
In such an exigence, my uncle's advice and assistance would be everything in the world;
Лето на дядюшкиной ферме в Небраске, например.
The summer he’d spent on his uncle’s farm in Nebraska, for instance.
Будто он приехал из Лондона только потому, что дядюшкин приятель?
That he came down here all the way from London because he was Uncle's friend?
В дядюшкиных комнатах — обычная суета большого хозяйства.
In my uncle’s rooms there was the bustle of a great household setting about the day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test