Translation for "дяде" to english
Дяде
noun
Translation examples
noun
дядя по материнской линии
Maternal Uncle
Ответ: Он мой дядя.
Answer: He is my uncle.
дядя по отцовской линии;
Her paternal uncle;
В том году был убит мой дядя.
That was the year in which my uncle was assassinated.
Хуссейн Шафиа Диб (дядя)
Hussein Shafia Deeb (uncle)
:: шестая очередь: дяди и тети;
:: Sixth category: uncles and aunts;
Один дядя был peshmerga (вооруженные бойцы Курдистана), и другой дядя был членом центрального комитета партии Комала.
One uncle has been a peshmerga (armed Kurdish fighter) and another uncle has been a member of the Central Committee of the Komala party.
Пришел мой дядя и сказал, что дом горит.
My uncle came and said the house was burning.
Дядя Джейми и дядя...
Uncle Jamie and Uncle...
Дядя Кэм дяде Митчеллу.
Uncle Cam for uncle Mitchell.
Ага, дядя Том, дядя Таж.
Yeah, Uncle Tom, Uncle Taj.
Ты будешь дядей... дядей Шелдоном.
You're gone an uncle-- Uncle Sheldon.
Дяди-расиста или дяди-наркодилера?
Racist uncle or drug dealer uncle?
Дядя, пожалуйста, не надо, дядя!
Uncle, please, don't do it, Uncle!
Дяда, дядя, это Божьи мужья.
Uncle, Uncle, these are men of God.
Дядя Хуан, твой дядя Хуан.
Uncle Juan, your Uncle Juan, my boy.
- Здравствуйте, дядя Рассел! - Здравствуйте, дядя Рассел!
HI, Uncle Russell HI, Uncle Russell
Он мой дядя, мой великолепный дядя.
He's my uncle. My great uncle.
– Да, дядя, – кивнул он.
"Yes, Uncle, "he said.
Мисс Гукер мне сказала, что ее дядя Хорнбэк… – Ах ты черт, так он ей дядя?
Miss Hooker she tole me, PARTICULAR, that her uncle Hornback-« «Great guns! is HE her uncle?
– Какую сделку, дядя?
What bargain, Uncle?
Там у меня дядя президентом.
They've got my uncle for a president.”
– Дядя, я вас не понимаю.
Uncle, I don't understand you.
Кто ваши дяди и тетки?
Who are your uncles and aunts?
Дядя Вернон опять кашлянул.
Uncle Vernon coughed again.
Глаза дяди сверкнули.
His uncle’s eyes flashed.
Дядя Вернон выдавил из себя смешок.
Uncle Vernon chuckled.
Распоряжаться им будет ваш дядя.
Your uncle will have dispensation of that fief.
– Дядя Джон, дядя Джон…
Uncle john, Uncle John.”
Ему есть что рассказать своему дяде! Его дядя. Где его дядя?
Such things as he would have to tell his uncle! His uncle. Where was his uncle?
Дядя говорит… дядя говорит… дядя…» Голос Клариссы умолк.
My uncle says… and… my uncle… and… my uncle…” Her voice faded.
Он выглядел, как дядя, и ходил, как дядя, и разговаривал, как дядя, и у него были такие же борода и брови как у дяди, но он забыл, что надо еще есть, как дядя.
George looked like his uncle and walked like his uncle and spoke like his uncle and had his uncles’ beard and eyebrows, but he forgot to eat like his uncle.
дядя Лесли был самый ее любимый дядя.
Uncle Leslie was her favourite uncle.
Дядя Филип на самом деле не доводился мне дядей.
UNCLE PHILIP WAS NOT a real uncle.
Ты — мой дядя, но… — Никаких «но», и дядя мне не дядя. Я иду, — заявил Уэксфорд.
You're just my uncle, but. 'But me no buts,' said Wexford, 'and uncle me no uncles. I'll go.'
— Дядя говорит то, дядя говорит это.
Your uncle said, your uncle said.
Дядя Чарли и дядя Норви только переглядывались.
Uncle Norvie and Uncle Charlie exchanged looks.
– Дядь Кеннет, а дядя Рори фокусы покажет?
Will Uncle Rory be doing tricks, Uncle Kenneth?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test