Translation for "дублируется" to english
Дублируется
Translation examples
дублирующий показатель.
Duplicate Indicator.
Оно полностью дублирует первоначальные преступления.
It was an exact duplication of the original crimes.
Мы stimulatee их с тета волны дублирующего рисунка.
We stimulatee them with theta waves duplicating the pattern.
По-моему, у этих братьев-лузеров есть дублирующий артефакт.
Methinks these frat losers have a duplication artifact.
Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.
Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.
Брат, ты должен рассказать этой сладкой штучке что твое дублирующее тело обречено.
Brother, you gots to tell that sweet thing your time-duplicate body is doomed.
Устройство, которое создает безупречную голографическая маскировку. В этом случае, дублирует изображение Полковника Онилла.
A device which creates a flawless holographic disguise - in this case, a duplicate image of Colonel O'Neill.
Сюдя по тому, что мы смогли разобрать в невероятном количестве кода этот код заключается в том, что он дублирует наш мир.
What we can decipher from the insane amount of code flying around in there is that it's a duplicate of our world.
Руфь пришла, мы не знаем, как она попала в, мы верим, что она дублируются документы относящихся к гибели Рейчел и Натан Фридман.
Ruth came back, we don't know how she got in, we believe she's duplicated documents pertaining to the deaths of Rachel and Nathan Freedman.
Это приспособление дублирует всю информацию, которая проходит через материнскую линию и потом эти данные перенаправляются в систему, пока, наконец, не достигают декодоров тех, кто слушает.
So what that device does is it duplicates all the information that goes along the mother line and then this material is re-routed back into the system until, eventually, it reaches the decoders of whoever's listening.
Чтобы открыть такую защищенную дверь, можно попробовать украсть входной код, либо, если у вас есть доступ к чертежам производителя, еще проще подключиться к дублирующему контуру и взломать замок самостоятельно.
To get past a fail-secure door, you can try to steal the entry code, but if you have access to the manufacturer's schematics, it's much easier to wire in a duplicate circuit and trip the lock yourself.
Сейчас устанавливают дублирующее «блюдце».
Now establish a duplicate "saucer".
Перед Юлией вспухла дублирующая сфера.
The duplicating sphere swelled before Julia.
— Наши друзья имеют у себя дублирующее оборудование.
“Our friends have a duplicate facility here.”
Мы редко знали, имеется ли еще кто-нибудь, дублирующий эту работу. И мы никогда не знали, не дублируется ли данная работа в каком-нибудь другом отделе.
we seldom knew whether or not somebody else m the bureau was duplicating it; we never knew whether or not some other department might be duplicating it.
Могла быть только одна причина, по которой они дублируют его.
There could be only one reason they'd duplicate him.
— Подождите минутку, — с сомнением сказал он. — А что, если он дублирует бомбу?
‘Just a minute,’ he said doubtfully. ‘Suppose it duplicates that?
Медсестра оглядела дублирующие мониторы у стены.
            She moved to scan the duplicate monitors at the side of the room.
— Я уже говорил о том, что во многом деятельность наших предприятий дублирует одна другую.
As I mentioned, there are many areas of duplication in our businesses.
Карьера Баладитая в Отряде дублирует его прежнюю жизнь. Он пишет.
Baladitya’s Company career duplicates his prior life. He writes things down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test