Translation for "дразняще" to english
Дразняще
Translation examples
Так что этого… — она дразняще коснулась меня, — недостаточно для тебя. Разве нет?
So this—” and she touched me teasingly “—is not enough for you. Is it?
Его палец дразняще обвел один из ее сосков.
His finger teasingly encircled one of her nipples.
— Ну, давайте, — сказал он ободрительно, дразняще, делая одной рукой непристойный жест.
"C'mon then," he said encouragingly, teasingly, making a rude gesture with one hand.
И покрыл ее влажные губы мягкими, легкими поцелуями, потом дразняще, чуть касаясь, обвел их языком.
He pecked a series of soft, quick kisses across her damp lips, then ran his tongue over them lightly and teasingly.
Вообще сзади было довольно мало материала – он возникал на бедрах уже ниже талии и дразняще заканчивался, далеко не доходя до коленок.
It dispensed with a back altogether. What little material there was draped low at the hips and stopped teasingly at mid-thigh.
Около ее чувствительного соска он дразняще задержал руку, медленно водя пальцами вокруг него до тех пор, пока она не стала тихонько извиваться.
Teasingly he lingered about her sensitive nipple, encircling it slowly and in a deliberate manner several times until she squirmed ever so slightly under his ministrations.
Оно имело восемь конечностей, и из всех сочилась слизь: две чешуйчатые задние лапы, четыре длинные передние когтистые лапы и два дразняще извивающихся щупальца. По всей их длине шли кольцеобразные присоски, а заканчивалось каждое щупальце похожей на дубину толстой костью.
Eight limbs, all dripping slime, protruded from it: two scaly legs, four long arms ending in clawed fingers, and two tentacles, waving teasingly, with suction rings along their length and tipped by a cudgel of thick bone.
Ходили слухи, что глядя в телескоп, можно увидеть не только точную копию каждого хитроумного автомата в каждом игровом зале и микроскопические буквы каждого кинетоскопа («Актеры и модели», «После купания», «Голышом в медвежьей шкуре», «Что видел антрепренер», но также сквозь изящные копии глазков кинетоскопов – мерцающие, дразняще смутные чернобелые картинки.
and it was rumored that with the aid of a penny-in-the-slot telescope you could see not only the precise replication of every ornate machine in every penny arcade and the minuscule letters of every peepshow entertainment (Actors and Models, After the Bath, Bare in the Bear Skin, What the Book Agent Saw) but, through the elegantly duplicated peepshow viewer, the flickering, teasingly vague black-and-white pictures themselves.
Это чисто и просто. и дразняще незаконченно
It's clean, it's simple, and it's tantalizingly incomplete.
Ответ был дразняще близок.
It was tantalizingly close.
Совсем неплохо, подумал Максуэлл, дразняще близко к цели.
And that wasn't bad, Maxwell thought, tantalizingly close to the objective.
Маленькие, но пропорциональные и изящные ножки дразняще выглядывали из-под покрывал.
Small but nicely proportioned, her shapely legs stuck tantalizingly out of the blankets.
наклонил нос и весь обзор опять заполнил Корускант, такой дразняще близкий.
Fatman dipped her nose and Coruscant once more came into view, tantalizingly close.
Это было неожиданное и в то же время дразняще приятное ощущение. Но чудовищность проблем, которые встанут перед ними в том случае, если они поженятся, совсем её не прельщала.
It was unexpected, and tantalizingly sweet, but the enormity of the problems facing them if they got married was almost too much to comprehend.
Сначала Снежный человек затащил на дерево матрас — его пришлось выкинуть, когда заплесневел и стал дразняще вонять томатным супом.
At first he’d taken the foam mattress up there, but he had to toss it when it began to mildew, and to smell tantalizingly of tomato soup.
Его теплые губы коснулись ее губ и задвигались мягко, легко, дразняще, потом скользнули к уху и ниже, к впадинке на шее.
His lips were warm as they moved over hers. Lightly, briefly, tantalizingly. They slid to her neck, across her jaw, behind her ear, down her throat.
Когда они выглянули наружу, они увидели лес, такой дразняще близкий, виллу в низине, за ней парк и дальше красно-коричневые крыши городских домов, слева от которых возвышалась башня.
As they looked out, they could see the forest behind, tantalizingly close; and the villa below them, and beyond that the open park, and then the red-brown roofs of the city, with the tower rising to the left.
какая-то пленочка болтается глубоко в горле и дразняще и сладко щекочет, и еще меня умиротворяет приятная догадка: наверно, храп мой досаждает жене и мешает ей спать.
a loose, membranous thing vibrates tantalizingly in back of my throat with a deep, delicious, tickling sensation, and I am assuaged also by the satisfying possibility that my snoring will annoy my wife and interfere with her sleep.
Рисунки казались дразняще знакомыми и одновременно пугающе чуждыми. На полу лежал ковер из шкуры с головой существа, о котором Сиран никогда на слышал - что то вроде гигантского темно желтого кота с темной гривой и большими сверкающими клыками.
against a background at once tantalizingly familiar and frighteningly alien. There was a rug on the floor. It was made from the head and hide of a creature Ciaran had never even dreamed of before—a thing like a huge tawny cat with a dark mane and great, shining fangs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test