Translation for "достигшая" to english
Достигшая
Translation examples
Страны, не достигшие 0,7% от ВНД
Countries that have not reached 0.7%
Страны, достигшие момента завершения процесса
Reached completion point
Победителем, достигшим максимального потенциала.
A winner, reaching your highest potential.
Или вирусная инфекция, достигшая его мозга
Or a viral infection that's reached his brain.
Кадоган говорил, что лишь достигшие двенадцатой печати будут спасены.
Cadogan said only those who reached level 12 would be saved.
Арасели Сегарра стала первой испанской женщиной достигшей вершины мира.
Araceli Segarra became the first Spanish woman to reach the top of the world.
Каждые два года они посылают спариваться всех женщин, достигших детородного возраста.
The mating cycle is every two years. They send out all the women who have reached child-bearing age.
Как бы то ни было, люди не первые живые существа, достигшие этих темных глубин.
However, human beings are seldom the first to reach these black, damp places.
Последнюю экспедицию, достигшую Ахм-Шере послал Рамзес IV больше 3000 лет тому назад.
The last known expedition to actually reach Ahm Shere... was sent by Ramses the Fourth over 3,000 years ago.
Правильной реакцией зрелых женщин, достигших полового созревания, является передача приятных чувств от клитора к влагалищу во время полового акта.
The proper response of mature women upon reaching puberty is a natural transfer of pleasurable feelings from the clitoris to the vagina during sexual intercourse.
- Проблема в том, что мальчики, достигшие совершеннолетия, по закону выпускаются из наших стен, что, увы, ведет к тому, что они плодят идиотов и дальше.
The problem is once the boys reach manhood, we are legally bound to release them, which, unfortunately, leaves them free to engender more idiots like themselves.
И не правда, что источник кампании средств вы получили в качестве напарника президента был связан к схеме с оплатой за игрой, достигшей весь путь от Миссури до Китая?
And isn't it true that the source of campaign funds you received as the president's running mate was connected to a pay-for-play scheme that reached all the way from Missouri to China?
К такому союзу, как известно, и пробивала себе дорогу Парижская Коммуна, не достигшая цели в силу ряда причин внутреннего и внешнего характера.
As is well known, the Paris Commune was actually working its way toward such an alliance, although it did not reach its goal owing to a number of circumstances, internal and external.
Перед ним сидел человек, достигший предела мечтаний.
Before him sat a man who had reached the limit of dreams.
— Хинаса? — Недоросль. Кирин не достигший совершеннолетия. — Как ты?
"Hinasa?" "A fledgling. A kirin who has not reached adulthood." "Like you?"
Пришлось встречать воинов, достигших верха, рукопашной.
They had to meet the warriors hand to hand when they reached the top of the wall.
Всю жизнь она была плоскогрудой, как девочка, не достигшая переходного возраста.
All her life she had been flat-chested, as if she had never reached puberty.
Их крики были слышны людям, почти достигшим подножия утеса.
Their shrieks could be heard by the human beings, who had almost reached the bottom of the cliff.
- Если бы не удача, первый же достигший тебя укол вот этим, и ты была бы мертва.
“A lucky thing the first man to reach you didn’t have this; one stab, and you’d be dead.
Согласно установленным правилам, ягненок был чистым, еще не достигшим половой зрелости.
As was the protocol, the lamb was pure, having not yet reached sexual maturity.
На самом деле я женщина, уже давно достигшая совершеннолетия.
In reality I am a woman who long ago reached her majority, and I have a comfortable independence.
Здесь Александр занялся ворохом важнейших дел, не достигших его на севере.
Here Alexander did a great deal of business, which had not reached him in the north.
Не знаю, способен ли убить звук, достигший подобной силы?
I don’t know whether noise when it reaches such paroxysmic proportions is capable of killing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test