Translation for "дождь-в-лицо" to english
Дождь-в-лицо
Translation examples
— Давайте все попробуем, — сказала Анджелина. — Если сможем не допускать дождь до лица, это очень улучшит видимость. Ну, вместе: ИМПЕРВИУС. Все. Пошли.
“I think we all ought to try that,” said Angelina. “If we could just keep the rain off our faces it would really help visibility—all together, come on—Impervius! OK. Let’s go.”
Ябу вытер капли дождя с лица:
Yabu wiped the rain off his face.
Она стерла фартуком капли дождя с лица.
She wiped rain off her face with her apron.
В следующий раз меня привели в чувство капли дождя на лице.
Rain in my face wakened me the next time.
На этот раз слова прозвучали более отчетливо. Дождь жалил лицо.
The words were sharper now. The rain stung her face.
Я мотнула головой, нетерпеливо смахивая дождь с лица.
I shook my head, wiping impatiently at the rain on my face.
Мне нравится чувствовать ветер в волосах и капли дождя на лице.
I love the feel of wind in my hair and rain on my face.
Ее радовало так много разных вещей: освежающий дождь на лице или теплые лучи солнца;
So many things delighted her: fresh rain on her face, or the warm sunshine;
Кровь на террасе, сказала Чжейго, вернувшись из-под дождя, и лицо Банитчи превратилось в зеркало.
Blood on the terrace, Jago had said, coming back out of the rain, and Banichi’s face had turned up in the mirror.
Дождь освежал лицо, соленый воздух вызывал в легких ощущение чистоты и сладости, после многих часов, проведенных внизу.
The rain in his face was quite refreshing, and the salt air felt sweet and clean in his lungs after the hours spent below.
Вейни сидел около окна, прислонившись к камням и давая холодному ветру и каплям дождя омывать лицо и руки, которые совершенно затекли.
Vanye sat by the window, leaning against the stones, letting the cold wind and spattering rain numb his face as his hands long since were numb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test