Translation for "дичать" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Там, где я живу, дичают только собаки (Аси Даян)
Where I live, only dogs run wild
и о моей стороне, где дичают только собаки...
for in my place, only dogs run wild...
У людей есть тенденция дичать и устраивать всюду бардак
Humans have a tendency to run wild and make a such a mess of the place.
Срезать цветы. Тетушка Милли без конца срезает розы, а потом кусты дичают.
Cut flowers. Aunt Millie cuts those roses now and then, those roses growing wild out there.
Срезать цветы. Тетушка Милли без конца срезает розы, а потом кусты дичают. – Мисс Нэнси громко засмеялась (и смех ее едва ли можно было назвать приятным), а затем прошествовала мимо доктора в спальню пациентки, вцепившись в засаленную ручку швабры. – Нельзя попросить сиделку подмести пол! Нет, как же, они теперь не унижаются до этого!
Cut flowers. Aunt Millie cuts those roses now and then, those roses growing wild out there.” She gave a deep ugly laugh, and went past him into the patient’s bedroom, gripping the broom by its greasy handle. “You know you can’t ask a nurse to sweep a floor! Oh, no, they wouldn’t stoop to that, now, would they?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test